溫暖的倚靠
《溫暖的倚靠》Un-luán ê Uá-khò
蘇錦煌Soo Kím-hông
——————————————
往事予阮牽腸掛肚
óng-sū hōo gún khan-tn̂g kuà-tōo
講袂出喙的苦楚
kóng buē tshut-tshuì ê khóo-tshóo
愛情害阮
ài-tsîng hāi gún
誤了前途
gōo liáu tsiân-tôo
進退煞揣無路
tsìn-thuè suah tshuē-bô lōo
無情風雨
bô-tsîng hong-hōo
毋通閣繼續一直落
m̄-thang koh kè-sio̍k it-ti̍t lo̍h
毋通阻擋阮的去路
m̄-thang tsóo-tòng gún ê khì-lōo
重新走揣阮的前途
tiông-sin tsáu-tshuē gún ê tsiân-tôo
希望雨過天青
hi-bāng hōo kuè thinn tshing
予阮溫暖的倚靠
hōo gún un-luán ê uá-khò
真情為你付出全部
tsin-tsîng uī lí hù-tshut tsuân-pōo
甘願為你來食苦
kam-guān uī lí lâi tsia̍h-khóo
一場春夢無緣無故
tsi̍t-tiûnn tshun-bāng bô-iân-bô-kòo
變成烏雲密佈
piàn-sîng oo-hûn bi̍t-pòo
無情風雨
bô-tsîng hong-hōo
沃甲阮規身澹糊糊
ak kah gún kui-sin tâm-kôo-kôo
感情路上
kám-tsîng-lōo siōng
一錯再錯
it-tshò tsài-tshò
叫阮日子欲怎樣度
kiò gún ji̍t-tsí beh tsuánn-iūnn tōo
希望雨過天青
hi-bāng hōo kuè thinn tshing
予阮溫暖的倚靠
hōo gún un-luán ê uá-khò