彼時的美夢
《彼時的美夢》Hit-sî ê Bí-bāng
黃琦茵N̂g Kî-in
——————————————
窗外秋風
thang-guā tshiu-hong
吹著阮的心肝
tshue tio̍h gún ê sim-kuann
陣陣涼
tsūn-tsūn liâng
若咧講阮按怎
ná teh kóng gún án-tsuánn
少年的夢
siàu-liân ê bāng
人生已經來
jîn-sing í-king lâi
完成這个夢
uân-sîng tsit ê bāng
是按怎
sī-án-tsuánn
阮最後會成空
gún tsuè-āu ē sîng-khang
浮浮沉沉
phû-phû-tîm-tîm
踮這虛華的世間
tiàm tse hi-hua ê sè-kan
看盡人生
khuànn-tsīn jîn-sing
花開落塗的世態
hue khui lo̍h-thôo ê sè-thài
你若問阮的故事
lí nā mn̄g gún ê kòo-sū
阮會講阮攏毋知
gún ē kóng gún lóng m̄-tsai
親像是
tshin-tshiūnn sī
繁華過後的無奈
huân-huâ kuè-āu ê bô-nāi
遙遙遠遠
iâu-iâu-uán-uán
想起彼時的美夢
siūnn-khí hit-sî ê bí-bāng
我佇天頂咧看
guá tī thinn-tíng teh khuànn
嘛欲斟酌聽
mā beh tsim-tsiok thiann
你若問阮佇佗位
lí nā mn̄g gún tī tó-uī
阮會講阮攏佇遮
gún ē kóng gún lóng tī tsia
永遠袂離開
íng-uán buē lī-khui
心內的思念
sim-lāi ê su-liām
敢知影
kám tsai-iánn
—
敢知影
kám tsai-iánn
敢知影
kám tsai-iánn