失去伊
《失去伊》Sit-khì I
蔡義德Tshuà Gī-tik
——————————————
人海中
jîn-hái tiong
無人看出阮笑容
bô-lâng khuànn-tshut gún tshiò-iông
夜色濛濛
iā-sik bông-bông
加添刺骨的悲傷
ka-thiam tshì-kut ê pi-siong
陣陣疼心中
tsūn-tsūn thiànn sim-tiong
無人通參詳
bô-lâng thang tsham-siông
原來失去伊
guân-lâi sit-khì i
是遮爾嚴重
sī tsiah-nī giâm-tiōng
明知伊
bîng-tsai i
踮阮心內的份量
tiàm gún sim-lāi ê hūn-liōng
一旦失去
it-tàn sit–khì
只有更加愛堅強
tsí-ū kìng-ka ài kian-kiông
情路行袂通
tsîng-lōo kiânn buē-thong
痴情無路用
tshi-tsîng bô-lōo-iōng
只有提醒自己
tsí-ū thê-tshínn tsū-kí
愛保重
ài pó-tiōng
我不該失志
guá put-kai sit-tsì
雖然伊
sui-jiân i
無情來離開
bô-tsîng lâi lī-khui
今後我失去我的愛
kim-āu guá sit-khì guá ê ài
生活也會變色彩
sing-ua̍h iā ē piàn sik-tshái
失去伊
sit-khì i
一切著忍耐
it-tshè tio̍h jím-nāi