堅持到最後
《堅持到最後》Kian-tshî Kàu Tsuè-āu
蘇祥德Soo Siông-tik
——————————————
男子漢
lâm-tsú-hàn
毋通行回頭
m̄-thang kiânn huê-thâu
真心盡力行予透
tsin-sim tsīn-li̍k kiânn hōo thàu
前面的路
tsîng-bīn ê lōo
雨大風透
hōo tuā hong thàu
刻苦耐勞來奮鬥
khik-khóo nāi-lô lâi hùn-tàu
拚拚拚拚
piànn piànn piànn piànn
拚出頭
piànn tshut-thâu
衝衝衝衝
tshiong tshiong tshiong tshiong
衝予到
tshiong hōo kàu
毋驚大日頭
m̄-kiann tuā ji̍t-thâu
毋驚汗那流
m̄-kiann kuānn ná lâu
認真拍拚才有效
jīn-tsin phah-piànn tsiah ū-hāu
好的抾起來鬥
hó–ê khioh khí-lâi tàu
䆀的放水流
bái–ê pàng tsuí lâu
半途毋通偷走
puàn-tôo m̄-thang thau-tsáu
毋通落跑
m̄-thang làu-phâu
成功的目標
sîng-kong ê bo̍k-piau
堅持到最後
kian-tshî kah tsuè-āu