心予你偷去

《心予你偷去》Sim Hōo Lí Thau–khì
郁峯Hiok-hong
——————————————
我的真心攏予你
guá ê tsin-sim lóng hōo lí
換來無情欲分開
uānn lâi bô-tsîng beh hun-khui
叫我將你放袂記
kiò guá tsiong lí pàng-buē-kì
咱的情已經過去
lán ê tsîng í-king kuè–khì
我的痴心攏為你
guá ê tshi-sim lóng uī lí
換來一句對不起
uānn lâi tsi̍t-kù tuì-put-khí
放我一个吼規暝
pàng guá tsi̍t-ê háu kui-mî
將你的人藏佇心
tsiong lí ê lâng tshàng tī sim
我的心
guá ê sim
予你偷去
hōo lí thau–khì
無你
bô lí
我足袂慣勢
guá tsiok buē kuàn-sì
一个人佇房間覕
tsi̍t-ê-lâng tī pâng-king bih
偷偷寫著你名字
thau-thau siá tio̍h lí miâ-jī
我的心
guá ê sim
予你偷去
hōo lí thau–khì
毋願看破來放棄
m̄-guān khuànn-phuà lâi hòng-khì
一个人徛佇窗邊
tsi̍t-ê-lâng khiā tī thang-pinn
望天
bāng thinn
叫你的名字
kiò lí ê miâ-jī

您可能也會喜歡…

跳至工具列