食人的頭路

《食人的頭路》Tsia̍h Lâng ê Thâu-lōo
邱清雲Khu Tshing-hûn (馬來西亞)
——————————————
食人的頭路
tsia̍h lâng ê thâu-lōo
真正艱苦
tsin-tsiànn kan-khóo
一月日兩百外箍
tsi̍t gue̍h-ji̍t nn̄g-pah guā khoo
按怎會法度
án-tsuánn ē-huat-tōo
也著飼某囝
iā tio̍h tshī bóo-kiánn
也著還厝租
iā tio̍h hêng tshù-tsoo
若是欲加趁幾箍
nā-sī beh ke thàn kuí-khoo
暝工著愛做
mê-kang tio̍h-ài tsò
頭家喔頭家娘欸
thâu-ke–ooh thâu-ke-niôo–eh
誠無法度
tsiânn bô-huat-tōo
拜託你頭家喔
pài-thok lí thâu-ke–ooh
工錢起淡薄
kang-tsînn khí tām-po̍h
希望你頭家
hi-bāng lí thâu-ke
著愛為咱想看覓
tio̍h-ài uī lán siōnn khuànn-māi
若是我凊彩喔
nā-sī guá tshìn-tshái–ooh
也予你起歹
iā hōo lí khí-pháinn
你逐擺??
lí ta̍k-pái tshun-niōo
就是愛講明仔載
tiō-sī ài kóng bîn-á-tsài
食人的頭路
tsia̍h lâng ê thâu-lōo
真正艱苦
tsin-tsiànn kan-khóo
一月日兩百外箍
tsi̍t gue̍h-ji̍t nn̄g-pah guā khoo
按怎會法度
án-tsuánn ē-huat-tōo
也著欲伙食
iā tio̍h-beh hué-si̍t
也著欲衫褲
iā tio̍h-beh sann-khòo
阮一家逐擺就是
gún tsi̍t-ke ta̍k-pái tiō-sī
豆乳配菜脯
tāu-jú phuè tshài-póo
頭家喔頭家娘欸
thâu-ke–ooh thâu-ke-niôo–eh
考慮看覓
khó-lī khuànn-māi
換我做頭家喔
uānn guá tsò thâu-ke–ooh
換你食頭路
uānn lí tsia̍h-thâu-lōo
借問你到了彼陣
tsioh-mn̄g lí kàu liáu hit-tsūn
心情會怎樣
sim-tsîng ē tsuánn-iōnn
也著飼某囝
iā tio̍h tshī bóo-kiánn
也著還厝租
iā tio̍h hêng tshù-tsoo
彼時陣你才會知
hit-sî-tsūn lí tsiah ē tsai
苦力的艱苦
ku-lí ê kan-khóo
↓—(口白)—↓
唉~食人的頭路
haih~ tsia̍h lâng ê thâu-lōo
真正是艱苦
tsin-tsiànn sī kan-khóo
想欲工錢起淡薄
siōnn-beh kang-tsînn khí tām-po̍h
頭家聽了是面烏烏
thâu-ke thiann liáu sī bīn oo-oo
誠實你苦無我苦
tsiânn-si̍t lí khóo bô guá khóo

您可能也會喜歡…

跳至工具列