只要你踮阮身邊
《只要你踮阮身邊》Tsí-iàu Lí Tiàm Gún Sin-pinn
沈建豪Sím Kiàn-hô
林子娟Lîm Tsú-kuan
——————————————
男)
用一首歌
iōng tsi̍t-siú kua
唱出我的情意
tshiùnn-tshut guá ê tsîng-ì
歌曲之中
kua-khik tsi-tiong
有深深的含意
ū tshim-tshim ê hâm-ì
女)
歌聲唱出情意
kua-siann tshiùnn-tshut tsîng-ì
阮的心歡喜
gún ê sim huann-hí
親像五月花當開
tshin-tshiūnn gōo-gue̍h hue tng khui
男)
用一首歌
iōng tsi̍t-siú kua
唱出我的心意
tshiùnn-tshut guá ê sim-ì
對你的愛
tuì lí ê ài
是一片相思海
sī tsi̍t-phìnn siunn-si hái
女)
你的愛
lí ê ài
阮了解
gún liáu-kái
阮對你的愛
gún tuì lí ê ài
也已經難以脫解
iā í-king lân-í thuat-kái
男)
只要你
tsí-iàu lí
踮阮身邊
tiàm gún sin-pinn
滿面春風心得意
muá-bīn tshun-hong sim tik-ì
女)
陣陣美妙的琴聲
tsūn-tsūn bí-miāu ê khîm-siann
陪咱快樂甜蜜甜
puê lán khuài-lo̍k tinn-bi̍t-tinn
男)
只要你
tsí-iàu lí
踮阮身邊
tiàm gún sin-pinn
人生性命有意義
jîn-sing sìnn-miā ū ì-gī
女)
你我雙雙對對
lí guá siang-siang-tuì-tuì
沉醉愛情海
tîm-tsuì ài-tsîng-hái
合)
一首歌有我
tsi̍t-siú kua ū guá
一首歌有你
tsi̍t-siú kua ū lí
合奏唱出千言萬語
ha̍p-tsàu tshiùnn-tshut tshian-giân bān-gí