老神在在

《老神在在》Lāu-sîn-tsāi-tsāi
施文彬Si Bûn-pin
——————————————
你所講的
lí sóo kóng–ê
其實無偌厲害
kî-si̍t bô guā lī-hāi
你咧想的
lí teh siūnn–ê
貧道我早就知
pîn-tō guá tsá tiō tsai
無愛佮你相諍
bô-ài kah lí sio-tsìnn
是因為我了解
sī in-uī guá liáu-kái
諍到最後
tsìnn kàu tsuè-āu
逐家攏起毛䆀啊
ta̍k-ke lóng khí-moo bái–ah
(逐家攏變pha̋-tài啊)
ta̍k-ke lóng piàn pha̋-tài–ah
你免臭彈
lí bián tshàu-tuānn
喙仔裂獅獅
tshuì-á li̍h sai-sai
講來講去
kóng-lâi-kóng-khì
其實是落下頦
kî-si̍t sī làu-ē-hâi
想欲移山倒海
siūnn-beh î-san tó-hái
今你嘛食較䆀
tann lí mā tsia̍h khah bái
你這款跤數
lí tsit khuán kha-siàu
塗跤排規排啊
thôo-kha pâi kui-pâi–ah
(莫怪無人愛啊)
bo̍k-kuài bô-lâng ài–ah
我老神在在
guá lāu-sîn-tsāi-tsāi
老神在在
lāu-sîn-tsāi-tsāi
你上好探聽看覓
lí siōng-hó thàm-thiann khuànn-māi
明明食無三把蕹菜
bîng-bîng tsia̍h-bô sann-pé ìng-tshài
也敢激遐大牌
iā kánn kik hiah tuā-pâi
我老神在在
guá lāu-sîn-tsāi-tsāi
老神在在
lāu-sîn-tsāi-tsāi
你毋免假鬼假怪
lí m̄-bián ké-kuí-ké-kuài
最好你實實在在
tsuè-hó lí si̍t-si̍t-tsāi-tsāi
莫佇遐畫虎?臭蓋
mài tī hia uē-hóo-lān tshàu-kài
我老神在在
guá lāu-sîn-tsāi-tsāi
老神在在
lāu-sîn-tsāi-tsāi
你上好探聽看覓
lí siōng-hó thàm-thiann khuànn-māi
明明食無三把蕹菜
bîng-bîng tsia̍h-bô sann-pé ìng-tshài
也敢烏白亂來
iā kánn oo-pe̍h luān-lâi
我老神在在
guá lāu-sîn-tsāi-tsāi
老神在在
lāu-sîn-tsāi-tsāi
你毋免假鬼假怪
lí m̄-bián ké-kuí-ké-kuài
敢講到今你猶毋知
kám-kóng kah-tann lí iáu m̄-tsai
猶袂曉攑香來綴拜
iáu buē-hiáu gia̍h-hiunn lâi tuè pài

You may also like...

Skip to toolbar