可愛的馬仔
《可愛的馬仔》Khó-ài ê Bé-á
施文彬Si Bûn-pin
——————————————
有時真好笑
ū-sî tsin hó-tshiò
有時食炸藥
ū-sî tsia̍h tsà-io̍h
有時像AV女優
ū-sî tshiūnn AV nǚyōu
予你舞甲
hōo lí bú kah
心狂火著
sim kông hué to̍h
毋才那撟那偷笑
m̄-tsiah ná kiāu ná thau-tshiò
有時真快活
ū-sî tsin khuìnn-ua̍h
有時真火大
ū-sî tsin hué tuā
有時連飯攏袂食
ū-sî liân pn̄g lóng buē tsia̍h
予你煩甲
hōo lí huân kah
心內刺疫
sim-lāi tshiah-ia̍h
無你
bô lí
又閣捶心肝
iū-koh tuî-sim-kuann
可愛的馬仔
khó-ài ê bé-á
心愛的姼仔
sim-ài ê tshit-á
天落落來
thinn lak–lo̍h-lâi
我來擔
guá lâi tann
毋管有偌重
m̄-kuán ū guā tāng
無論有偌疼
bô-lūn ū guā thiànn
連哀攏袂哀一聲
liân ai lóng buē ai tsi̍t-siann
可愛的馬仔
khó-ài ê bé-á
心愛的姼仔
sim-ài ê tshit-á
咱兩人真正有合
lán nn̄g-lâng tsin-tsiànn ū ha̍h
天公有靈聖
thinn-kong ū lîng-siànn
予咱結成戀愛伴
hōo lán kiat-sîng luân-ài-phuānn
有時真可愛
ū-sî tsin khó-ài
有時真失敗
ū-sî tsin sit-pāi
有時又足?司奶
ū-sî iū tsiok gâu sai-nai
愛你愛甲
ài lí ài kah
變成妖怪
piàn-sîng iau-kuài
單身又閣變公害
tan-sin iū-koh piàn kong-hāi
有時真美妙
ū-sî tsin bí-miāu
有時袂見笑
ū-sî bē-kiàn-siàu
有時陣
ū-sî-tsūn
擋你袂牢
tòng lí buē-tiâu
想你想甲
siūnn lí siūnn kah
強欲起痟
kiōng-beh khí-siáu
見面又閣無皮條
kìnn-bīn iū-koh bô pítiáo
可愛的馬仔
khó-ài ê bé-á
心愛的姼仔
sim-ài ê tshit-á
你是我(的)寶貝心肝
lí sī guá (ê) pó-puè sim-kuann
別人的條件
pa̍t-lâng ê tiâu-kiānn
全部無夠看
tsuân-pōo bô-kàu khuànn
全部攏叫去邊仔罰徛
tsuân-pōo lóng kiò khì pinn–á hua̍t-khiā
可愛的馬仔
khó-ài ê bé-á
心愛的姼仔
sim-ài ê tshit-á
咱就是今生的伴
lán tiō-sī kim-sing ê phuānn
將心交代我
tsiong sim kau-tài guá
將來你攏毋免驚
tsiong-lâi lí lóng m̄-bián kiann