踮在臺南

《踮在臺南》Tiàm-tsāi Tâi-lâm
黃浩庭N̂g Hō-tîng
——————————————
巷仔內的擔頭阿姨
hāng-á-lāi ê tànn-thâu a-î
講欲食
kóng bueh tsia̍h
著家己添
tio̍h ka-kī thiam
閣拄著行春的厝邊
koh tú-tio̍h kiânn-tshun ê tshù-pinn
阿叔阿伯攏是阮homie
a-tsik a-peh lóng-sī gún homie
啉予趣味
lim hōo tshù-bī
啉予歡喜
lim hōo huann-hí
三不五時來鬥陣
sann-put-gōo-sî lâi tàu-tīn
笑容滿滿
tshiò-iông buán-buán
感覺甜甜
kám-kak tinn-tinn
平安過日上四序
pîng-an kuè-ji̍t siōng sù-sī
心稀微
sim hi-bî
閣是落雨天
koh sī lo̍h-hōo-thinn
就想起伊的聲音
tō siūnn-khí i ê siann-im
心花開
sim-hue khui
拄著日頭天
tú-tio̍h ji̍t-thâu-thinn
會鼻著伊的氣味
ē phīnn-tio̍h i ê khì-bī
這个臺南的人情味
tsit-ê Tâi-lâm ê jîn-tsîng-bī
毋知伊敢閣有記持
m̄-tsai i kám koh ū kì-tî
是啥物
sī siánn-mih
彼當陣我閣真幼齒
hit-tang-tsūn guá koh tsin iù-khí
一工到暗
tsi̍t-kang kàu-àm
互相創治
hōo-siong tshòng-tī
啉予趣味
lim hōo tshù-bī
啉予歡喜
lim hōo huann-hí
來去樹仔跤唸歌詩
lâi-khì tshiū-á-kha liām kua-si
笑容滿滿
tshiò-iông buán-buán
感覺甜甜
kám-kak tinn tinn
敢講我猶未清醒
kám-kóng guá iáu-buē tshing-tshínn
心稀微
sim hi-bî
閣是落雨天
koh sī lo̍h-hōo-thinn
就想起伊的聲音
tō siūnn-khí i ê siann-im
心花開
sim-hue khui
拄著日頭天
tú-tio̍h ji̍t-thâu-thinn
會鼻著伊的氣味
ē phīnn-tio̍h i ê khì-bī
害我睏袂去
hāi guá khùn–buē-khì
較想嘛是伊
khah siūnn mā sī i
夢中才來相見
bāng-tiong tsiah lâi sann-kìnn
想欲轉去
siūnn-beh tńg-khì
食一碗豆菜麵
tsia̍h tsi̍t-uánn tāu-tshài-mī
外位仔食袂著的
guā-uī-á tsia̍h buē-tio̍h ê
人情味
jîn-tsîng-bī
人情味
jîn-tsîng-bī
踮在臺南的人情味
tiàm-tsāi Tâi-lâm ê jîn-tsîng-bī
踮在臺南的人情味
tiàm-tsāi Tâi-lâm ê jîn-tsîng-bī
踮在臺南的人情味
tiàm-tsāi Tâi-lâm ê jîn-tsîng-bī

您可能也會喜歡…

跳至工具列