寫予阿媽

《寫予阿媽》Siá Hōo A-má
陳言寧Tân Giân-lîng
——————————————
捾著行李欲離開
kuānn tio̍h hîng-lí beh lī-khui
奮鬥人生初初行
hùn-tàu jîn-sing tshoo-tshoo kiânn
人講外面的世界
lâng kóng guā-bīn ê sè-kài
攏愛拚
lóng ài piànn
到站尾幫車
kàu-tsām bué-pang-tshia
冷風凍心肝
líng-hong tàng sim-kuann
阿媽的話
a-má ê uē
一句句攏佇遮
tsi̍t-kù-kù lóng tī tsia
戇囡仔
gōng-gín-á
毋通佮人拚輸贏
m̄-thang kah lâng piànn-su-iânn
退一步
thè tsi̍t-pōo
會較好行
ē khah hó kiânn
戇囡仔
gōng-gín-á
你愛認真毋驚磨
lí ài jīn-tsin m̄-kiann buâ
冷暖人生
líng-luán jîn-sing
凡事多變化
huân-sū to piàn-huà
阿媽
a-má
阮攏會知影
gún lóng ē tsai-iánn
一步踏錯
tsi̍t-pōo ta̍h-tshò
就會變烏紙
tiō ē piàn oo-tsuá
阿媽
a-má
阮攏有咧聽
gún lóng ū teh thiann
一定堅持
it-tīng kian-tshî
成功的跤步行
sîng-kong ê kha-pōo kiânn
今仔日
kin-á-ji̍t
又閣想起
iū-koh siūnn-khí
遙遠的你啊
iâu-uán ê lí–ah

您可能也會喜歡…

跳至工具列