尪仔
《尪仔》Ang-á
沈怡馨Sím Î-hing
——————————————
時代漸漸新
sî-tāi tsiām-tsiām sin
歲數漸漸有
huè-sòo tsiām-tsiām ū
籠底的新衫
láng-té ê sin-sann
漚久嘛變舊
au kú mā piàn kū
刀光劍影
to-kong kiàm-iánn
看著真緊張
khuànn-tio̍h tsin kín-tiunn
彼是咱共同的故事
he sī lán kiōng-tông ê kòo-sū
伊毋捌怨嘆
i m̄-bat uàn-thàn
少年時的夢
siàu-liân-sî ê bāng
就算有風雨
tiō-sǹg ū hong-ú
嘛愛繼續搬
mā ài kè-sio̍k puann
為著生活
uī-tio̍h sing-ua̍h
毋驚嚨喉會梢聲
m̄-kiann nâ-âu ē sau-siann
老歲仔掠伊金金看
lāu-huè-á lia̍h i kim-kim-khuànn
戲臺頂
hì-tâi tíng
用心搬
iōng-sim puann
愛看戲的人坐予倚
ài khuànn-hì ê lâng tsē hōo uá
騰雲駕霧
thîng-hûn kà-bū
四海雲遊
sù-hái hûn-iû
奢颺閣自由
tshia-iānn koh tsū-iû
戲臺跤
hì-tâi kha
噗仔聲
pho̍k-á-siann
煞戲了後誰知影
suah-hì liáu-āu siáng tsai-iánn
路愛按怎行
lōo ài án-tsuánn kiânn
伊毋捌怨嘆
i m̄-bat uàn-thàn
少年時的夢
siàu-liân-sî ê bāng
就算有風雨
tiō-sǹg ū hong-ú
嘛愛繼續搬
mā ài kè-sio̍k puann
鬧鬧熱熱鬥陣
lāu-lāu-jia̍t-jia̍t tàu-tīn
伴著鑼鼓聲
phuānn tio̍h lô-kóo siann
囡仔人
gín-á-lâng
笑甲喙闊闊
tshiò kah tshuì khuah-khuah
—
戲臺頂
hì-tâi tíng
用心搬
iōng-sim puann
世事人情多變化
sè-sū jîn-tsîng to piàn-huà
愛恨情仇
ài-hūn tsîng-siû
各種來由
kok-tsióng lâi-iû
是人生的模樣
sī jîn-sing ê môo-iūnn
戲臺跤
hì-tâi kha
噗仔聲
pho̍k-á-siann
煞戲了後才知影
suah-hì liáu-āu tsiah tsai-iánn
路愛繼續行
lōo ài kè-sio̍k kiânn
戲臺跤
hì-tâi kha
一个影
tsi̍t-ê iánn
拆掉戲臺猶有啥
thiah-tiāu hì-tâi iáu-ū siánn
伊越頭向前行
i ua̍t-thâu hiòng-tsiân kiânn
戲猶未煞
hì iáu-buē suah