永遠的牽手

《永遠的牽手》Íng-uán ê Khan-tshiú
陳思安Tân Su-an
辦桌阿傑Pān-toh A-kia̍t
——————————————
女)
想起阮彼當時
siūnn-khí gún hit-tong-sî
是你的朋友
sī lí ê pîng-iú
天欲光
thinn bueh kng
講袂完你的心事
kóng buē-uân lí ê sim-sū
男)
兩个人相片一張
nn̄g-ê lâng siòng-phìnn tsi̍t-tiunn
看著阮笑的模樣
khuànn-tio̍h gún tshiò ê bôo-iūnn
紛亂世界
hun-luān sè-kài
阮無想閣再飄流
gún bô siūnn koh-tsài phiau-liû
女)
有風吹
ū hong tshue
有海湧
ū hái-íng
經過的憂愁
king-kuè ê iu-tshiû
有幸福
ū hīng-hok
有快樂
ū khuài-lo̍k
世間所有
sè-kan sóo-ū
男)
這幾年
tsit kuí-nî
踮阮身邊
tiàm gún sin-pinn
攏無變
lóng bô-piàn
是你的目睭
sī lí ê ba̍k-tsiu
請你答應
tshiánn lí tah-ìng
聽阮講一句
thiann gún kóng tsi̍t-kù
女)
今夜月娘
kim-iā gue̍h-niû
替阮要求
thuè gún iau-kiû
照著阮
tsiò tio̍h gún
永遠的溫柔
íng-uán ê un-jiû
明仔載
bîn-á-tsài
雙手交予你
siang-tshiú kau hōo lí
望你疼惜阮
bāng lí thiànn-sioh gún
男)
今夜月娘
kim-iā gue̍h-niû
替阮要求
thè gún iau-kiû
請你做阮
tshiánn lí tsuè gún
永遠的牽手
íng-uán ê khan-tshiú
女)
陪伴你
puê-phuānn lí
男)
過一生
kuè it-sing
合)
手牽手
tshiú khan-tshiú

您可能也會喜歡…

跳至工具列