愛情莎喲哪啦
《愛情莎喲哪啦》Ài-tsîng Sa-ióo-ná-lah
南臺灣小姑娘Lâm-Tâi-uân Sió-koo-niû
——————————————
若欲鬱卒來唱歌
nā beh ut-tsut lâi tshiùnn-kua
無人唱比阮較疼
bô-lâng tshiùnn pí gún khah thiànn
驚你雄雄若欲聽
kiann lí hiông-hiông nā bueh thiann
阮會哭甲袂出聲
gún ē khàu kah buē tshut-siann
搖來搖去的舞影
iô-lâi-iô-khì ê bú-iánn
漸漸愈貼是愈倚
tsiām-tsiām jú tah sī jú uá
目睭瞌瞌
ba̍k-tsiu kheh-kheh
攏免出聲
lóng bián tshut-siann
心跳比舞步較峇
sim-thiàu pí bú-pōo khah bā
攬較倚
lám khah uá
做你做你
tsuè lí tsuè lí
展予阮來看
tián hōo gún lâi khuànn
盡量焦
tsīn-liōng ta
欲醉欲哭欲笑
bueh tsuì bueh khàu bueh tshiò
免驚驚
bián kiann-kiann
恁去黏甲
lín khì liâm kah
予人歹勢看
hōo-lâng pháinn-sè khuànn
阮有寂寞
gún ū tsi̍k-bo̍k
做阮的舞伴
tsuè gún ê bú-phuānn
免咧輕聲細語
bián teh khin-siann sè-gí
疼命命
thiànn miā-miā
阮上快活
gún siōng khuìnn-ua̍h
愛情莎喲哪啦
ài-tsîng sa-ióo-ná-lah
—
愛情莎喲哪啦
ài-tsîng sa-ióo-ná-lah
愛情莎喲哪啦
ài-tsîng sa-ióo-ná-lah
愛情莎喲哪啦
ài-tsîng sa-ióo-ná-lah