將你囥佇我心內
《將你囥佇我心內》Tsiong Lí Khǹg Tī Guá Sim-lāi
蕭閎仁Siau Hông-jîn
——————————————
我的心
guá ê sim
我應該
guá ìng-kai
攏總對你講出來
lóng-tsóng tuì lí kóng–tshut-lâi
就像海水
tiō tshiūnn hái-tsuí
永遠會貼著海岸
íng-uán ē tah tio̍h hái-huānn
我的心就親像海
guá ê sim tiō tshin-tshiūnn hái
無論偌久攏存在
bô-lūn guā kú lóng tsûn-tsāi
敢會當永遠相信
kám ē-tàng íng-uán siong-sìn
我攏袂離開
guá lóng buē lī-khui
因為你是
in-uī lí sī
永遠欲愛的人
íng-uán beh ài ê lâng
毋管世界變按怎
m̄-kuán sè-kài piàn án-tsuánn
攏愛你知
lóng ài lí tsai
將你囥在我心內
tsiong lí khǹg tsāi guá sim-lāi
我會永遠陪伴你
guá ē íng-uán puê-phuānn lí
這馬是
tsit-má sī
未來也是
bī-lâi iā-sī
永遠踮我的身軀邊
íng-uán tiàm guá ê sin-khu-pinn
將你囥在我心內
tsiong lí khǹg tsāi guá sim-lāi
有我牽你過一生
ū guá khan lí kuè it-sing
我需要你的愛
guá su-iàu lí ê ài
(我需要你的愛)
(guá su-iàu lí ê ài)
我需要你了解
guá su-iàu lí liáu-kái
(我需要你的愛)
(guá su-iàu lí ê ài)
你敢毋知
lí kám m̄-tsai