哀愁的淡水河

《哀愁的淡水河》Ai-tshiû ê Tām-tsuí-hô
吳琇麗Ngôo Siù-lē
林義麟Lîm Gī-lîn
——————————————
淡水河岸
Tām-tsuí-hô huānn
美麗的風景
bí-lē ê hong-kíng
如今已經也變形
jû-kim í-king iā piàn-hîng
聽袂到
thiann buē-kàu
美妙的鳥聲
bí-miāu ê tsiáu-siann
看袂著
khuànn bē-tio̍h
纏綿的戀影
tînn-mî ê luân-iánn
四邊一帶
sì-pinn it-tài
冷冷清清
líng-líng-tshing-tshing
暗淡的環境
àm-tām ê khuân-kíng
總是引起人
tsóng-sī ín-khí lâng
哀愁的心情
ai-tshiû ê sim-tsîng
啊~毋管這款情形
ah~ m̄-kuán tsit khuán tsîng-hîng
是啥人來造成
sī siánn-lâng lâi tsō-sîng
毋願看著
m̄-guān khuànn-tio̍h
河水一直變色
hô-tsuí it-ti̍t piàn-sik
應該互相
ing-kai hōo-siong
靠意志靠努力
khò ì-tsì khò lóo-li̍k
挽回你我的歡樂人生
bán-huê lí guá ê huan-lo̍k jîn-sing

您可能也會喜歡…

跳至工具列