我的上帝我的王
《我的上帝我的王》Guá ê Siōng-tè Guá ê Ông
讚美之泉 TSÀN-BÍ TSI TSUÂNN
我的上帝我的王
guá ê Siōng-tè guá ê Ông
guá ê Siōng-tè guá ê Ông
我欲尊崇祢
guá beh tsun-tsông Lí
guá beh tsun-tsông Lí
我欲永永遠遠
guá beh íng-íng-uán-uán
guá beh íng-íng-uán-uán
呵咾祢名字
o-ló Lí miâ-jī
o-ló Lí miâ-jī
我的上帝我的王
guá ê Siōng-tè guá ê Ông
guá ê Siōng-tè guá ê Ông
我欲稱頌祢
guá beh tshing-siōng Lí
guá beh tshing-siōng Lí
我欲永永遠遠
guá beh íng-íng-uán-uán
guá beh íng-íng-uán-uán
呵咾祢名字
o-ló Lí miâ-jī
o-ló Lí miâ-jī
–
耶和華祢至大
Iâ-hô-hua Lí tsì-tuā
Iâ-hô-hua Lí tsì-tuā
得受大呵咾
tit siū tuā o-ló
tit siū tuā o-ló
祢的大無法測度
Lí ê tuā bô-huat tshik-to̍k
Lí ê tuā bô-huat tshik-to̍k
對這代到彼代
tuì tsit tāi kàu hit tāi
tuì tsit tāi kàu hit tāi
呵咾祢大作為
o-ló Lí tuā tsok-uî
o-ló Lí tuā tsok-uî
報揚祢大權能
pò-iông Lí tuā kuân-lîng
pò-iông Lí tuā kuân-lîng
直到萬世代
ti̍t kàu bān-sè-tāi
ti̍t kàu bān-sè-tāi
—
我欲永永遠遠
guá beh íng-íng-uán-uán
guá beh íng-íng-uán-uán
呵咾祢名字
o-ló Lí miâ-jī
o-ló Lí miâ-jī