等阮轉來

《等阮轉來》Tán GuánTńg–lâi
等阮返來(等阮轉來樂團Tán GuánTńg–lâi Ga̍k-thuân)
——————————————
我的爸爸媽媽
guá ê pá-pah má-mah
怹定定對我講
in tiānn-tiānn tuì guá kóng
愛做好囝
ài tsuè hó-kiánn
薰著毋通食
hun tio̍h m̄-thang tsia̍h
佮人講話莫洪聲
kah lâng kóng-uē mài āng-siann
毋通傷?蔓
m̄-thang siunn lān-muā
但是我這馬才了解
tān-sī guá tsit-má tsiah liáu-kái
期待會變怨嘆
kî-thāi ē piàn uàn-thàn
無地敨的心情
bô-tè tháu ê sim-tsiânn
只好藏咧眠床跤
tsí-hó tshàng teh bîn-tshn̂g-kha
面對現實社會
bīn-tuì hiān-si̍t siā-huē
掠準頭過身就過
lia̍h-tsún thâu kuè sin tiō kuè
免想傷濟
bián siūnn siunn tsē
了後才發現
liáu-āu tsiah huat-hiān
有真濟人
ū tsin tsē lâng
攏咧跋桮
lóng teh pua̍h-pue
驚惶在心底
kiann-hiânn tsāi sim-té
但是我這馬才知影
tān-sī guá tsit-má tsiah tsai-iánn
咱攏咧佮命運輸贏
lán lóng teh kah miā-ūn su-iânn
等到輸的彼一工
tán-kàu su ê hit tsi̍t-kang
共名刻佇柴頭枋
kā miâ khik tī tshâ-thâu pang
等阮轉來
tán guán tńg–lâi
等阮轉來
tán guán tńg–lâi
等阮轉來
tán guán tńg–lâi
我是迷路的囡仔
guá sī bê-lōo ê gín-á
等阮轉來
tán guán tńg–lâi
等阮轉來
tán guán tńg–lâi
等阮轉來
tán guán tńg–lâi
想厝
siūnn tshù
毋敢哭出聲
m̄-kánn khàu tshut-siann
我的爸爸媽媽
guá ê pá-pah má-mah
怹定定對我講
in tiānn-tiānn tuì guá kóng

您可能也會喜歡…

跳至工具列