陷眠

《陷眠》Hām-bîn
吳靜依Ngôo Tsīng-i
——————————————
↓↓(口白)—(口白)—(口白)↓↓
綠豆仙子
li̍k-tāu sian-tsú
每一个靈魂的原點
muí tsi̍t-ê lîng-hûn ê guân-tiám
就佮宇宙的星球相仝
tō kah ú-tiū ê tshenn kiû sio-kāng
只要準備好勢
tsí-iàu tsún-pī hó-sè
Phia̋ng!一聲
phia̋ng–tsi̍t-siann
就出世佇咧宇宙當中
tō tshut-sì tī-leh ú-tiū tang-tiong
遮的靈魂
tsia-ê lîng-hûn
揣著會使寄蹛的身軀
tshuē-tio̍h ē-sái kià-tuà ê sin-khu
一个性命就出現
tsi̍t-ê sìnn-miā tō tshut-hiān
佇咧咱熟似的世界
tī-leh lán si̍k-sāi ê sè-kài
有寡仔靈魂
ū kuá-á lîng-hûn
已經佇宇宙
í-king tī ú-tiū
輪迴真濟擺
lûn-huê tsin tsē pái
變成一个
piàn-sîng tsi̍t-ê
見怪不怪的老靈魂
kiàn-kuài put-kuài ê lāu lîng-hûn
有寡仔靈魂
ū kuá-á lîng-hûn
卻是新生
khiok-sī sin-sinn
來到世間
lâi-kàu sè-kan
見怪就是怪
kiàn-kuài tō-sī kuài
綠豆仙子
li̍k-tāu sian-tsú
你初來到這个宇宙
lí tshoo lâi-kàu tsit ê ú-tiū
本座命你
pún-tsō bīng lí
投胎轉世為人
tâu-thai tsuán-sè uî jîn
你愛去看
lí ài khì khuànn
去磕去感覺
khì khap khì kám-kak
體會世間
thé-huē sè-kan
任何綠豆小事
jīm-hô li̍k-tāu sió-sū
↑↑(口白)—(口白)—(口白)↑↑
目睭擘金
ba̍k-tsiu peh-kim
煞看袂清
suah khuànn buē-tshing
身軀哪會軟㽎㽎
sin-khu ná ē nńg-sìm-sìm
遠遠有人行倚來
hn̄g-hn̄g ū-lâng kiânn uá–lâi
親像是我家己
tshin-tshiūnn sī guá ka-kī
一陣風吹過來
tsi̍t-tsūn hong tshue–kuè-lâi
飛到天頂
pue kàu thinn-tíng
一陣風吹過去
tsi̍t-tsūn hong tshue–kuè-khì
我顛倒反
guá tian-tò-píng
一場夢睏落眠
tsi̍t-tiûnn bāng khùn lo̍h-bîn
流落去春天
lo̍h lueh tshun-thinn
一場夢醒過來
tsi̍t-tiûnn bāng tshínn–kuè-lâi
只是陷眠
tsí-sī hām-bîn
跤手伸直
kha-tshiú tshun ti̍t
煞捎無物
suah sa-bô mi̍h
頭腦哪會無清醒
thâu-náu ná ē bô tshing-tshínn
明明是我徛佇遮
bîng-bîng sī guá khiā tī tsia
親像是
tshin-tshiūnn sī
別人做我家己
pa̍t-lâng tsò guá ka-kī
一陣風吹過來
tsi̍t-tsūn hong tshue–kuè-lâi
飛到天頂
pue kàu thinn-tíng
一陣風吹過去
tsi̍t-tsūn hong tshue–kuè-khì
我顛倒反
guá tian-tò-píng
一場夢睏落眠
tsi̍t-tiûnn bāng khùn lo̍h-bîn
流落去春天
lo̍h lueh tshun-thinn
一場夢醒過來
tsi̍t-tiûnn bāng tshínn–kuè-lâi
只是陷眠
tsí-sī hām-bîn
不知周之夢為胡蝶與
put-ti Tsiu tsi bōng uî hôo-tia̍p–ú
胡蝶之夢為周與
ôo-tia̍p tsi bōng uî Tsiu–ú
我只是陷眠
guá tsí-sī hām-bîn
敢只是陷眠
kám tsí-sī hām-bîn
是真抑是虛
sī tsin ia̍h-sī hi
我敢是我家己
guá kám-sī guá ka-kī

您可能也會喜歡…

跳至工具列