月夜嘆聲
《月夜嘆聲》Gue̍h-iā Thàn-siann
紀露霞Kí Lōo-hâ
——————————————
日落黃昏時
ji̍t-lo̍h hông-hun sî
孤單行河邊
koo-tuann kiânn hô-pinn
涼風吹微微
liâng-hong tshue bî-bî
袂得吹開阮心意
buē-tit tshue khui gún sim-ì
甜蜜好歌聲
tinn-bi̍t hó kua-siann
予阮無心情
hōo gún bô-sim-tsiânn
心內歡喜又驚
sim-lāi huann-hí iū kiann
細聲怨嘆恨歹命
suè-siann uàn-thàn hūn pháinn-miā
艱苦在阮心內
kan-khóo tsāi gún sim-lāi
無講啥人哪會知
bô-kóng siánn-lâng ná ē tsai
純真阮真心愛
sûn-tsin gún tsin-sim ài
因何著來分東西
in-hô tio̍h lâi hun tang-sai
清亮月光暝
tshing-liāng ge̍h-kng-mî
柳葉垂河邊
liú-hio̍h suî hô-pinn
親像阮傷悲
tshin-tshiūnn gún siong-pi
等待春天再回期
tán-thāi tshun-thinn tsài-huê kî