散形
《散形》Suànn-hîng
吳靜依Ngôo Tsīng-i
——————————————
東爿的日頭
tang-pîng ê ji̍t-thâu
開始赤焱
khai-sí tshiah-iānn
路內面的人
lōo–lín ê lâng
敢若咧趕雞仔
kán-ná leh kuánn ke-á
光線照落去
kng-suànn tsiò lueh
有影鑿目
ū-iánn tsha̍k-ba̍k
一工氣力
tsi̍t-kang khuì-la̍t
強欲曝予臭火焦
kiōng-beh pha̍k hōo tshàu-hué-ta
南爿的燒風
lâm-pîng ê sio-hong
陣陣吹來
tsūn-tsūn tshue–lâi
大路的人
tuā-lōo ê lâng
面腔激甲規丸
bīn-tshiunn kik kah kui-uân
溫度熗了
un-tōo tshìng liáu
有影會害
ū-iánn ē hāi
精神就欲吹去
tsing-sîn tiō beh tshue khì
另一个世界
līng tsi̍t-ê sè-kài
我知影
guá tsai-iánn
我攏知影
guá lóng tsai-iánn
代誌就是按呢
tāi-tsì tiō-sī án-ne
規工綴咧紡
kui-kang tuè leh pháng
我咧看
guá leh khuànn
我有咧看
guá ū teh khuànn
你的目屎
lí ê ba̍k-sái
會使沐佇我遮
ē-sái bak tī guá tsia
橫直洗洗撋撋
huâinn-ti̍t sé-sé nuá-nuá
等候風吹日曝
tán-hāu hong tshue ji̍t pha̍k
看天地有偌闊
khuànn thinn-tē ū guā khuah
橫直洗洗撋撋
huâinn-ti̍t sé-sé nuá-nuá
等候風吹日曝
tán-hāu hong tshue ji̍t pha̍k
咱就輕輕共放
lán tō khin-khin kā pàng
西爿的日頭
sai-pîng ê ji̍t-thâu
開始收煞
khai-sí siu-suah
路內面的人
lōo–lín ê lâng
敢若刁工拖沙
kán-ná thiau-kang thua-sua
畫面看落去
uē-bīn khuànn lueh
淡薄仔毋甘
tām-po̍h-á m̄-kam
轉到厝內
tńg kàu tshù-lāi
就覕入去櫥仔
tiō bih ji̍p-khì tû-á
北爿的寒風
pak-pîng ê kuânn-hong
猶未吹來
iáu-buē tshue–lâi
大路的人
tuā-lōo ê lâng
眼神冷甲會
gán-sîn líng kah ē gàn
原來會使做的有限
guân-lâi ē-sái tsò–ê iú-hān
想欲溫暖
siūnn-beh un-luán
嘛想無辦法
mā siūnn-bô pān-huat
我知影
guá tsai-iánn
我攏知影
guá lóng tsai-iánn
代誌就是按呢
tāi-tsì tiō-sī án-ne
規工綴咧紡
kui-kang tuè teh pháng
我咧看
guá leh khuànn
我有咧看
guá ū teh khuànn
你的目屎
lí ê ba̍k-sái
會使沐佇我遮
ē-sái bak tī guá tsia
我嘛無條件
guá mā bô tiâu-kiānn
會替你拭汗
ē thè lí tshit kuānn
規工規工
kui-kang kui-kang
橫直洗洗撋撋
huâinn-ti̍t sé-sé nuá-nuá
等候風吹日曝
tán-hāu hong tshue ji̍t pha̍k
看天地有偌闊
khuànn thinn-tē ū guā khuah
你講有偌闊
lí kóng ū guā khuah
橫直洗洗撋撋
huâinn-ti̍t sé-sé nuá-nuá
等候風吹日曝
tán-hāu hong tshue ji̍t pha̍k
咱就輕輕共放
lán tiō khin-khin kā pàng
輕輕共放
khin-khin kā pàng
橫直東南西北
huâinn-ti̍t tang-lâm sai-pak
一工到暗
tsi̍t-kang kàu-àm
閣繼續共紡
koh kè-sio̍k kā pháng
繼續共紡
kè-sio̍k kā pháng
橫直明仔載
huâinn-ti̍t bîn-á-tsài
風吹來閣會焦
hong tshue–lâi koh ē ta