痴心無退路

《痴心無退路》Tshi-sim Bô Thè-lōo
陳塏瑞Tân Khái-suī
——————————————
一个人的窗邊
tsi̍t-ê-lâng ê thang pian
寂寞伴月圓
tsi̍k-bo̍k phuānn gue̍h-înn
愛著你
ài-tio̍h lí
是我一生的記持
sī guá it-sing ê kì-tî
想起你的笑容
siūnn-khí lí ê tshiò-iông
猶原佇阮心中
iu-guân tī gún sim-tiong
但換來的
nā uānn lâi–ê
只有心艱苦
tsí-ū sim kan-khóo
一个人的冬天
tsi̍t-ê-lâng ê tang-thinn
霜風冷吱吱
sng-hong líng-ki-ki
愛著你
ài-tio̍h lí
怨天怨地
uàn thinn uàn tē
怨自己
uàn tsū-kí
向望一生的倚靠
ǹg-bāng it-sing ê uá-khò
是我痴心的願望
sī guá tshi-sim ê guān-bōng
但你的無情
tān lí ê bô-tsîng
叫我欲如何
kiò guá beh jû-hô
我一个人愛你
guá tsi̍t-ê-lâng ài lí
你知影無
lí tsai-iánn–bô
為你改變一切
uī lí kái-piàn it-tshè
攏毋驚風雨
lóng m̄-kiann hong-hōo
這首痴心的情歌
tsit siú tshi-sim ê tsîng-kua
所有期待攏無
sóo-ū kî-thāi lóng bô
愛你痴心
ài lí tshi-sim
已經無退路
í-king bô thè-lōo

You may also like...

Skip to toolbar