踅啊踅
《踅啊踅》Se̍h–ah Se̍h
林子威Lîm Tsú-ui (DJ Mr. Gin)
同理Tông-lí
——————————————
喙哺檳榔
tshuì pōo pin-nn̂g
頭電烏人頭
thâu tiān oo-lâng-thâu
騎機車上課
khiâ ki-tshia siōng-khò
無咧揹冊包
bô teh phāinn tsheh-pau
白襪白鞋
pe̍h-bue̍h pe̍h-ê
偷偷掛耳鉤
thau-thau kuà hīnn-kau
下課教官逐佇我後壁走
hā-khò kàu-kuann jiok tī guá āu-piah tsáu
主任㤉潲欲共我當掉
tsú-jīm gê-siâu beh kā guá tǹg tiāu
人咧考試
lâng teh khó-tshì
我佇便所咧摃十八骰
guá tī piān-sóo teh kòng si̍p-pat-tâu
無半科及格
bô-puànn kho ki̍p-keh
嫌我無效
hiâm guá bô-hāu
對第一節
tuì tē-it tseh
睏到下課我上?
khùn kàu hā-khò guá siōng gâu
管東管西
kuán tang kuán sai
愛我照規矩
ài guá tsiàu kui-kí
啥物攏你咧講的
siánn-mih lóng lí teh kóng–ê
夠卑鄙
kàu pi-phí
莫遐咧講啥物大道理
mài hia teh kóng siánn-mih tuā tō-lí
我講這馬啥人佮我比
guá kóng tsit-má siánn-lâng kah guá pí
徛咧圓環看車
khiā teh înn-khuân khuànn tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
徛咧圓環看車
khiā teh înn-khuân khuànn tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
我佇咧圓環騎車
guá tī-leh înn-khuân khiâ-tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
我佇咧圓環騎車
guá tī-leh înn-khuân khiâ-tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
這馬你欲走去佗位
tsit-má lí beh tsáu-khì tó-uī
東南西北無人知
tang-lâm sai-pak bô-lâng tsai
一工到暗
tsi̍t-kang kàu-àm
揣無人
tshuē-bô lâng
烏白濫
oo-pe̍h lām
較早少年毋捌代誌
khah-tsá siàu-liân m̄-bat tāi-tsì
是我飄撇的戇膽
sī guá phiau-phiat ê gōng-tánn
講袂聽
kóng bē thiann
攏毋驚
lóng m̄-kiann
喔~欲佮人輸贏
ooh~ beh kah lâng su-iânn
少年的肉體
siàu-liân ê bah-thé
決心欲出社會
kuat-sim beh tshut siā-huē
日後欲開公司
ji̍t-āu beh khui kong-si
做大頭家
tsò tuā thâu-ke
誰知這个環境
siáng tsai tsit ê khuân-kíng
烏魯木齊
oo-lóo-bo̍k-tsè
拄著天兵
tú-tio̍h thian-ping
實在有夠花
si̍t-tsāi ū-kàu hue
啊恁遮鋩鋩角角
ah lín tsia mê-mê-kak-kak
規矩有夠濟
kui-kí ū-kàu tsē
當我三歲囡仔
tòng guá sann-huè gín-á
第一改做工課
tē-it kái tsò khang-khuè
免佇遐欲展欲演
bián tī hia beh tián beh ián
閣欲贏話
koh beh iânn uē
若衰潲愛擔
nā sue-siâu ài tann
著應該予人偏
tio̍h ing-kai hōo-lâng phinn
徛咧圓環看車
khiā teh înn-khuân khuànn tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
徛咧圓環看車
khiā teh înn-khuân khuànn tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
我佇咧圓環騎車
guá tī-leh înn-khuân khiâ-tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
我佇咧圓環騎車
guá tī-leh înn-khuân khiâ-tshia
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
踅啊踅
se̍h–ah se̍h
這馬你欲走去佗位
tsit-má lí beh tsáu-khì tó-uī
東南西北無人知
tang-lâm sai-pak bô-lâng tsai
一工到暗
tsi̍t-kang kàu-àm
揣無人
tshuē-bô lâng
烏白濫
oo-pe̍h lām
較早少年毋捌代誌
khah-tsá siàu-liân m̄-bat tāi-tsì
是我飄撇的戇膽
sī guá phiau-phiat ê gōng-tánn
講袂聽
kóng bē thiann
攏毋驚
lóng m̄-kiann
喔~欲佮人輸贏
ooh~ beh kah lâng su-iânn
這馬你欲走去佗位
tsit-má lí beh tsáu-khì tó-uī
踅來踅去為著啥
se̍h-lâi-se̍h-khì uī-tio̍h siánn
為誰拍拚
uī siáng phah-piànn
為趁食
uī thàn-tsia̍h
為生活
uī sing-ua̍h
不管你欲走去佗位
put-kuán lí beh tsáu-khì tó-uī
千萬毋通做戇囝
tshian-bān m̄-thang tsuè gōng-kiánn
少年兄
siàu-liân hiann
你著聽
lí tio̍h thiann
喔~歹路毋通行
ooh~ pháinn-lōo m̄-thang kiânn