無情的愛人

《無情的愛人》Bô-tsîng ê Ài-jîn
黃西田N̂g Se-tiân
——————————————
啊~啊~ah~ ah~
烏暗的淡水河邊
oo-àm ê Tām-tsuí-hô pinn
雙人情纏綿
siang-lâng tsîng tînn-mî
天星知阮心情
thinn-tshinn tsai gún sim-tsîng
閃閃又爍爍
siám-siám iū sih-sih
照著阮熱情的人
tsiò tio̍h gún jia̍t-tsîng ê lâng
表示著歡喜
piáu-sī tio̍h huann-hí
甜蜜的情景
tinn-bi̍t ê tsîng-kíng
照阮在目前
tsiò gún tsāi ba̍k-tsîng
哪知今日你會變
ná tsai kim-ji̍t lí ē piàn
做你離開去
tsuè lí lī-khui khì
阮是可比
gún sī khó-pí
一杯苦酒
tsi̍t pue khóo-tsiú
現在痛苦
hiān-tsāi thòng-khóo
也著忍耐
iā tio̍h jím-nāi
出外去
tshut-guā khì
袂得相見
buē-tit sio-kìnn
予我心稀微
hōo guá sim hi-bî
愛人啊
ài-jîn–ah
你真無情
lí tsin bô-tsîng
放阮做你去
pàng gún tsuè lí khì
請問著心愛的人
tshiánn-mn̄g tio̍h sim-ài ê lâng
何時會轉來
hô-sî ē tńg–lâi
三年的感情
sann-nî ê kám-tsîng
三年的等待
sann-nî ê tán-thāi
哪知今日
ná tsai kim-ji̍t
你會放阮
lí ē pàng gún
無倒轉來
bô tò-tńg–lâi
失戀實在是
sit-luân si̍t-tsāi sī
真痛苦
tsin thòng-khóo
明知等無
bîng-tsai tán-bô
也著忍耐
iā tio̍h jím-nāi
啊~啊~ah~ ah~
透早來
thàu-tsá lâi
看著新聞
khuànn-tio̍h sin-bûn
才知予你騙
tsiah tsai hōo lí phiàn
毋願的傷心珠淚
m̄-guān ê siong-sim tsu-luī
為你流落來
uī lí lâu–lo̍h-lâi
做你去嫁予別人
tsuè lí khì kè hōo pa̍t-lâng
騙我的感情
phiàn guá ê kám-tsîng
過去的美夢
kuè-khì ê bí-bāng
過去的愛情
kuè-khì ê ài-tsîng
毋知何時
m̄-tsai hô-sî
才會閣再倒轉來啦
tsiah ē koh-tsài tò-tńg–lâi lah
無緣的愛人
bô-iân ê ài-jîn
你真無情
lí tsin bô-tsîng
你真無情
lí tsin bô-tsîng
啊!我的愛人
ah! guá ê ài-jîn

您可能也會喜歡…

跳至工具列