燈下的姑娘
《燈下的姑娘》Ting-hā ê Koo-niû
陳盈潔Tân Îng-kiat
——————————————
賭著一生的幸福
tóo tio̍h it-sing ê hīng-hok
甘願自己來食苦
kam-guān tsū-kí lâi tsia̍h-khóo
胭脂水粉啊一直糊
ian-tsi tsuí-hún–ah it-ti̍t kôo
暗崁心內的艱苦
àm-khàm sim-lāi ê kan-khóo
毋通笑阮醉糊塗
m̄-thang tshiò gún tsuì hôo-tôo
為著環境無法度
uī-tio̍h khuân-kíng bô-huat-tōo
青紅燈下這條路
tshinn-âng-ting hā tsit tiâu lōo
名聲啥人無愛顧
miâ-siann siánn-lâng bô-ài kòo