慢慢等
《慢慢等》Bān-bān Tán
董美燕Táng Bí-iàn(馬來西亞)
——————————————
一場夢
tsi̍t-tiûnn bāng
兩場夢
nn̄g-tiûnn bāng
變成空
piàn-sîng khang
等一个
tán tsi̍t-ê
等一个無心人
tán tsi̍t-ê bô-sim lâng
所有的
sóo-ū ê
所有的過路人
sóo-ū ê kuè-lōo-lâng
攏知影阮失戀
lóng tsai-iánn gún sit-luân
一个人
tsi̍t-ê-lâng
一个人慢慢等
tsi̍t-ê-lâng bān-bān tán
每日寂寞
muí-ji̍t tsi̍k-bo̍k
每日寂寞為啥人
muí-ji̍t tsi̍k-bo̍k uī siánn-lâng
為著啥物
uī-tio̍h siánn-mih
為著啥物戇戇等
uī-tio̍h siánn-mih gōng-gōng tán
幸福敢有希望
hīng-hok kám ū hi-bāng
阮只有慢慢等
gún tsí-ū bān-bān tán
愛過的人無回航
ài–kuè ê lâng bô huê-hâng
愈等愈茫心愈亂
jú tán jú bâng sim jú luān
予我等甲心頭亂
hōo guá tán kah sim-thâu luān
阮閣再慢慢等
gún koh-tsài bān-bān tán
等甲天色漸漸暗
tán kah thinn-sik tsiām-tsiām àm
上驚等著一場空
siōng kiann tán-tio̍h tsi̍t-tiûnn khang
你走去佗位藏
lí tsáu-khì tó-uī tshàng
慢慢等
bān-bān tán
喔慢慢等
ooh bān-bān tán
想欲放棄
siūnn-beh hòng-khì
心無甘
sim bô-kam
—
慢慢等
bān-bān tán
喔慢慢等
ooh bān-bān tán
不如來去愛別人
put-jû lâi-khì ài pa̍t-lâng