鱸鰻查某
《鱸鰻查某》Lôo-muâ Tsa-bóo
邱蘭芬Khu Lân-hun
——————————————
無論是南北部
bô-lūn sī lâm-pak-pōo
若欲流浪走江湖
nā beh liû-lōng tsáu kang-ôo
互相著愛相照顧
hōo-siong tio̍h-ài sio tsiàu-kòo
逐家才會和
ta̍k-ke tsiah ē hô
有啥人欲做老大哥
ū siánn-lâng bueh tsuè láu-tuā-ko
哈~來
ha~ lâi
予我
hōo guá
咱著愛事事公道
lán tio̍h-ài sū-sū kong-tō
對待人忠厚
tuì-thāi lâng tiong-hōo
跤踏實地
kha ta̍h si̍t-tē
向著光明路
hiòng tio̍h kong-bîng lōo
做人著愛正經
tsuè-lâng tio̍h-ài tsìng-king
人情義理愛分明
jîn-tsîng gī-lí ài hun-bîng
違背良心會報應
uî-puē liông-sim ē pò-ìng
行善心頭清
hîng-siān sim-thâu tshing
有啥代誌
ū siánn tāi-tsì
應該鎮靜
ing-kai tìn-tsīng
拄著矣
tú-tio̍h–ah
欲拚
beh piànn
來嘛
lâi–mah
驚啥
kiann siánn
你這款予人認定
lí tsit khuán hōo-lâng jīn-tīng
莽夫的男性
bóng-hu ê lâm-sìng
往往會來
óng-óng ē lâi
受著真不幸
siū-tio̍h tsin put-hīng
溫柔攏???
un-jiû lóng ? ? ?
內心總是無人知
luē-sim tsóng-sī bô-lâng tsai
暗中想欲選翁婿
àm-tiong siūnn-beh suán ang-sài
無人通安排
bô-lâng thang an-pâi
有氣魄的彼款人才
ū khì-phik ê hit khuán jîn-tsâi
曷無
a̍h bô
我好無
guá hó–bô
無夠力啦
bô kàu-la̍t–lah
欲娶阮
beh tshuā gún
一定愛來佮阮分勝敗
it-tīng ài lâi kah gún hun sìng-pāi
啥人若有佮意
siánn-lâng nā ū kah-ì
做恁來
tsuè lín lâi