幸福等佇遮
《幸福等佇遮》Hīng-hok Tán Tī Tsia
良一Liông-it
艾莉Ngāi-lī
——————————————
女)
幸福的夢
hīng-hok ê bāng
咱寄託佇遮
lán kià-thok tī tsia
男)
美滿的愛
bí-buán ê ài
真心來相疼
tsin-sim lâi sio-thiànn
女)
鴛鴦道中
uan-iunn-tō tiong
欲鬥陣行
beh tàu-tīn kiânn
男)
希望兩人的感情
hi-bāng nn̄g-lâng ê kám-tsîng
攏無變卦
lóng bô piàn-kuà
女)
阮是你的帆
gún sī lí ê phâng
趕緊將阮?入港
kuánn-kín tsiong gún tshuā ji̍p-káng
男)
請你予我
tshiánn lí hōo guá
淡薄仔時間
tām-po̍h-á sî-kan
男)
迎接你新的樓房
gîng-tsiap lí sin ê lâu-pâng
女)
等待你拍開門窗
tán-thāi lí phah-khui mn̂g-thang
女)
情海渡船靠岸
tsîng-hái tōo-tsûn khò-huānn
男)
溫暖的岫等伴
un-luán ê siū tán phuānn
合)
幸福美夢
hīng-hok bí-bāng
咱欲等佇遮
lán beh tán tī tsia