盲人的命運

《盲人的命運》Bông-jîn ê Miā-ūn
元半Guân-puànn
——————————————
阮遮不幸
guán tsiah put-hīng
阮遮不幸
guán tsiah put-hīng
自細漢
tsū suè-hàn
目睭來失明
ba̍k-tsiu lâi sit-bîng
只恨命運(運命)
tsí hūn miā-ūn (ūn-miā)
遮無公平
tsiah bô kong-pîng
怨嘆又閣啥路用
uàn-thàn iū-koh siánn lōo-īng
提出勇氣
the̍h tshut ióng-khì
意志堅定
ì-tsì kian-tīng
衝破了
tshiong-phuà liáu
一切困境
it-tshè khùn-kíng
雖然是
sui-jiân sī
烏暗過一生
oo-àm kuè it-sing
也有光明的前程
iā ū kong-bîng ê tsiân-tîng
↓↓(口白)—(口白)↓↓
天無日月
thian bô ji̍t-gua̍t
寸草不生
tshùn-tsháu put-sing
人無兩眼
jîn bô lióng-gán
寸步難行
tshùn-pōo lân-hîng
啊~天下間
ah~ thian-hā-kan
有啥物人會當了解
ū siánn-mn̍gh lâng ē-tàng liáu-kái
盲人的心聲呢
bông-jîn ê sim-siann–neh
命運啊命運
miā-ūn–ah miā-ūn

您可能也會喜歡…

跳至工具列