全家歡喜過好年

《全家歡喜過好年》Tsuân-ke Huann-hí Kuè Hó-nî
小鳳鳳Sió-hōng-hōng(童欣Tông Him, 馬來西亞)
——————————————
來來來
lâi lâi lâi
恭喜你
kiong-hí lí
逐家著趕緊過新年
ta̍k-ke to̍h kuánn-kín kuè sin-nî
來來來
lâi lâi lâi
恭喜你
kiong-hí lí
全家來歡喜過好年喔
tsuân-ke lâi huann-hí kuè hó-nî–ooh
全家圍爐二九暝
tsuân-ke uî-lôo jī-káu-mî
迎接新的歡樂年
gîng-tsiap sin ê huan-lo̍k nî
逐家心情真歡喜唷
ta̍k-ke sim-tsîng tsin huann-hí–iooh
點著煙火
tiám tio̍h ian-hué
笑啊笑咪咪啊
tshiò–ah tshiò-bi-bi–ah
笑啊笑咪咪
tshiò–ah tshiò-bi-bi
啊逐家真歡喜
ah ta̍k-ke tsin huann-hí
一對門聯紅記記
tsi̍t-tuì mn̂g-liân âng-kì-kì
充滿尊敬香三枝
tshiong-buán tsun-kìng hiunn sann-ki
阿公阿媽爸爸媽媽
a-kong a-má pá-pah má-mah
兄弟姊妹燒香來保庇
hiann-tī tsí-muē sio-hiunn lâi pó-pì
希望財神照顧你
hi-bāng tsâi-sîn tsiàu-kòo lí
毋免為錢來受氣
m̄-bián uī tsînn lâi siūnn-khì
福星光臨
hok-tshinn kong-lîm
逐家攏趁錢
ta̍k-ke lóng thàn-tsînn
一聲恭喜報春喜
tsi̍t-siann kiong-hí pò tshun-hí
富貴花開滿滿是
hù-kuì hua khui muá-muá-sī
提起著精神
the̍h khí tio̍h tsing-sîn
過啊過新年
kuè–ah kuè sin-nî
一家圍爐真歡喜
tsi̍t-ke uî-lôo tsin huann-hí
新衫新褲去拜年
sin-sann sin-khòo khì pài-nî
逐家的心情
ta̍k-ke ê sim-tsîng
真歡喜唷
tsin huann-hí–iooh
點著煙火
tiám tio̍h ian-hué
笑啊笑咪咪
tshiò–ah tshiò-bi-bi

您可能也會喜歡…

跳至工具列