自由的歌

《自由的歌》Tsū-iû ê Kua
櫻花姊妹Ing-hue Tsí-muē(詹雅雯Tsiam Ngá-bûn詹雅雲Tsiam Ngá-hûn)
——————————————
若是伊故意欺騙
nā-sī i kòo-ì khi-phiàn
刁工相瞞
thiau-kang sio-muâ
你敢是心肝
lí kám-sī sim-kuann
親像刀咧割
tshin-tshiūnn to teh kuah
若想著當初的情份
nā siūnn-tio̍h tong-tshoo ê tsîng-hūn
難忘的誓言猶佇遐
lân-bōng ê sè-giân iáu tī hia
到這馬只賰折磨
kàu tsit-má tsí tshun tsiat-buâ
沉重的痛苦指數
tîm-tāng ê thòng-khóo tsí-sòo
袂當收煞
buē-tàng siu-suah
從今後想著
tsiông-kim-āu siūnn–tio̍h
攏會心畏寒
lóng ē sim uì-kuânn
踏袂出別人的傷害
ta̍h buē-tshut pa̍t-lâng ê siong-hāi
就干焦關佇惡夢內
tiō kan-na kuainn tī ok-bāng lāi
啊~真正太悲哀
ah~ tsin-tsiànn thài pi-ai
怨恨會束縛
uàn-hūn ē sok-pa̍k
予你袂快活
hōo lí buē khuìnn-ua̍h
怨嘆的人生
uàn-thàn ê jîn-sing
永遠孤單
íng-uán koo-tuann
你若是閣牢佇遐
lí nā-sī koh tiâu tī hia
予過去牽拖
hōo kuè-khì khan-thua
是永遠袂當靠岸
sī íng-uán buē-tàng khò-huānn
想予開
siūnn hōo khui
莫閣計較
mài koh kè-kàu
免閣拖磨
bián koh thua-buâ
毋通予傷害
m̄-thang hōo siong-hāi
一直囥咧心肝
it-ti̍t khǹg teh sim-kuann
心頭若放予輕鬆
sim-thâu nā pàng hōo khin-sang
啊~才會大聲
ah~ tsiah ē tuā-siann
唱一首開闊的歌
tshiùnn tsi̍t-siú khui-khuah ê kua

您可能也會喜歡…

跳至工具列