你若離開
《你若離開》Lí Nā Lī-khui
鱸鰻阿德Lôo-muâ A-tik(黃永德 N̂g Íng-tik)
——————————————
我定定咧想
guá tiānn-tiānn teh siūnn
你愛我偌深
lí ài guá guā tshim
是毋是會永遠
sī-m̄-sī ē íng-uán
伴隨我的身邊
phuānn-suî guá ê sin-pinn
愛人
ài-jîn
我碎碎的心
guá suì-suì ê sim
無力通承受傷悲
bô-la̍t thang sîng-siū siong-pi
你若是離開
lí nā-sī lī-khui
我就連鞭會死
guá tiō liâm-mi ē sí
你若離開
lí nā lī-khui
我就是一粒孤星
guá tsiū-sī tsi̍t-lia̍p koo-tshinn
孤孤單單
koo-koo-tuann-tuann
掛踮上暗的天邊
kuà tiàm siōng àm ê thinn-pinn
閃閃爍爍
siám-siám-sih-sih
用盡我最後一口氣
iōng-tsīn guá tsuè-āu tsi̍t-kháu-khì
化成灰燼
huà sîng hue-tsīn
墜落萬丈的深坑
tuī-lo̍h bān-tiōng ê tshim-khinn
喔~ ooh~
你若離開
lí nā lī-khui
我就是一具活屍
guá tsiū-sī tsi̍t-khū ua̍h-si
無魂有體
bô hûn ū thé
存在是一種悲哀
tsûn-tsāi sī tsi̍t-tsióng pi-ai
遊遊蕩蕩
iû-iû-tōng-tōng
揣無你心內一片天
tshuē-bô lí sim-lāi tsi̍t-phìnn thinn
隨風飄散
suî hong phiau-sàn
無聲無說的消失
bô-siann-bô-seh ê siau-sit
喔~ ooh~
—
我定定咧想
guá tiānn-tiānn teh siūnn
你愛我偌真
lí ài guá guā tsin
是毋是會隨時
sī-m̄-sī ē suî-sî
離開我的身邊
lī-khui guá ê sin-pinn
愛人
ài-jîn
我碎碎的心
guá suì-suì ê sim
無力通起死回生
bô-la̍t thang khí-sú huê-sing
你若是離開
lí nā-sī lī-khui
我就連鞭會死
guá tiō liâm-mi ē sí