燈下的人

《燈下的人》Ting-hā ê Lâng
飄飄Phiau-phiau
——————————————
紅燈無情炤著我
âng-ting bô-tsîng tshiō tio̍h guá
照阮孤單的心肝
tsiò gún koo-tuann ê sim-kuann
受著環境的拖磨
siū-tio̍h khuân-kíng ê thua-buâ
決心來看破
kuat-sim lâi khuànn-phuà
燈下的人
ting-hā ê lâng
燈下的人
ting-hā ê lâng
阮就是薄命的燈下人
gún tsiū-sī po̍k-bīng ê ting-hā lâng
毋受運命的安排
m̄-siū ūn-miā ê an-pâi
自重自愛才應該
tsū-tiōng tsū-ài tsiah ìng-kai
青燈照亮阮心靈
tshinn-ting tshiàu-liāng gún sim-lîng
體會真正的人生
thé-huē tsin-tsiànn ê jîn-sing
身遇困境見真情
sin gū khùn-kíng kìnn tsin-tsîng
溫暖佮冰冷
un-luán kah ping-líng
燈下的人
ting-hā ê lâng
燈下的人
ting-hā ê lâng
阮就是薄命的燈下人
gún tsiū-sī po̍k-bīng ê ting-hā lâng
毋受運命的安排
m̄-siū ūn-miā ê an-pâi
自重自愛才應該
tsū-tiōng tsū-ài tsiah ìng-kai

您可能也會喜歡…

跳至工具列