想欲嫁就煩惱
《想欲嫁就煩惱》Siūnn-beh Kè Tiō Huân-ló
雙鶯姊妹Siang-ing Tsí-muē
——————————————
嫁一个行船人
kè tsi̍t-ê kiânn-tsûn-lâng
時常放阮守空房
sî-siông pàng gún siú khang-pâng
像彼日看伊轉來
tshiūnn hit-ji̍t khuànn i tńg–lâi
歡喜心茫茫
huann-hí sim bâng-bâng
真無疑見伊一面
tsin bô-gî kìnn i tsi̍t-bīn
又是船隻欲出帆
iū sī tsûn-tsiah beh tshut-phâng
為怎樣彼時
uī-tsuánn-iūnn hit-sî
阮會愛著行船人
gún ē ài-tio̍h kiânn-tsûn-lâng
到底是為著怎樣
tàu-tué sī uī-tio̍h tsuánn-iūnn
愛著行船人
ài-tio̍h kiânn-tsûn-lâng
嫁一个生理人
kè tsi̍t-ê sing-lí-lâng
時常心頭袂輕鬆
sî-siông sim-thâu buē khin-sang
照顧著伊的頭路
tsiàu-kòo tio̍h i ê thâu-lōo
毋知人輕重
m̄-tsai lâng khin-tāng
開喙就講伊無閒
khui-tshuì tiō kóng i bô-îng
暗暝轉來醉茫茫
àm-mî tńg–lâi tsuì-bâng-bâng
為怎樣彼時
uī-tsuánn-iūnn hit-sî
阮會愛著生理人
gún ē ài-tio̍h sing-lí-lâng
到底是為著怎樣
tàu-tué sī uī-tio̍h tsuánn-iūnn
愛著生理人
ài-tio̍h sing-lí-lâng
嫁一个紅歌星
kè tsi̍t-ê âng kua-tshinn
時常感覺無趣味
sî-siông kám-kak bô tshù-bī
雖然伊唱著情歌
sui-jiân i tshiùnn tio̍h tsîng-kua
感情糖蜜甜
kám-tsîng thn̂g-bi̍t-tinn
按怎有遐濟歌迷
án-tsuánn ū hiah tsuē kua-bê
寫批對伊討相片
siá-phue tuì i thó siòng-phìnn
為怎樣彼時
uī-tsuánn-iūnn hit-sî
阮會愛著紅歌星
gún ē ài-tio̍h âng kua-tshinn
到底是為著怎樣
tàu-tué sī uī-tio̍h tsuánn-iūnn
愛著紅歌星
ài-tio̍h âng kua-tshinn