無情緊離開

https://www.youtube.com/watch?v=hC1mjlkI9ew&fbclid=IwAR3YNgV0Gh9PFkwhVpEiE7BUesHW8C-0dHjcf-D36_a8sZOT8byv_7BmCoI

《無情緊離開》Bô-tsîng Kín Lī-khui
羅時豐Lô Sî-hong
——————————————
窗外的雨水
thang-guā ê hōo-tsuí
親像珠淚滴
tshin-tshiūnn tsu-luī tih
思念的心肝
su-liām ê sim-kuann
睏袂去
khùn buē-khì
冷冷的房間內
líng-líng ê pâng-king lāi
心事啥人知
sim-sū siánn-lâng tsai
這款的孤單
tsit khuán ê koo-tuann
怎樣來排解
tsuánn-iūnn lâi pâi-kái
雨啊雨
hōo–ah hōo
落袂煞
lo̍h buē-suah
心啊心
sim–ah sim
遐爾冷
hiah-nī líng
啊~心愛的無情人
ah~ sim-ài ê bô-tsîng-lâng
恨我痴心放袂離
hūn guá tshi-sim pàng buē-lī
青春已過去
tshing-tshun í kuè–khì
愛恨無公平
ài hūn bô kong-pînn
等啊等
tán–ah tán
望啊望
bāng–ah bāng
望你無情緊離開
bāng lí bô-tsîng kín lī-khui
窗外的雨水
thang-guā ê hōo-tsuí
滴滴凍心肝
tih-tih tàng sim-kuann
天邊的烏雲閘冷夜
thinn-pinn ê oo-hûn tsa̍h líng-iā
為感情賭青春
uī kám-tsîng tóo tshing-tshun
註定是失敗
tsù-tiānn sī sit-pāi
為情來痛苦一生
uī tsîng lâi thòng-khóo it-sing
我毋願
guá m̄-guān

您可能也會喜歡…

跳至工具列