我嘛有人愛
《我嘛有人愛》Guá Mā Ū-lâng Ài
戴梅君Tè Muî-kun
——————————————
其實其實
kî-si̍t kî-si̍t
我嘛有人愛
guá mā ū-lâng ài
只是只是
tsí-sī tsí-sī
對你有依賴
tuì lí ū i-lāi
你若無想欲佮我有將來
lí nā bô siūnn-beh kah guá ū tsiong-lâi
你著冗早講出來
lí tio̍h liōng-tsá kóng–tshut-lâi
我就坐佇你的面頭前
guá tiō tsē tī lí ê bīn-thâu-tsîng
我毋知你咧講啥物
guá m̄-tsai lí teh kóng siánn-mih
毋是故意對你懷疑
m̄-sī kòo-ì tuì lí huâi-gî
只是最近行蹤可疑
tsí-sī tsuè-kīn hîng-tsong khó-gî
無細膩發現
bô sió-sim huat-hiān
你穿過的衫
lí tshīng–kuè ê sann
有鼻著伊的芳水味
ū phīnn-tio̍h i ê phang-tsuí bī
敢是對我冷淡的原因
kám-sī tuì guá líng-tām ê guân-in
(毋是故意對你懷疑)
(m̄-sī kòo-ì tuì lí huâi-gî)
是因為伊
sī in-uī i
因為伊
in-uī i
—
其實其實
kî-si̍t kî-si̍t
我嘛有人愛
guá mā ū-lâng ài
既然既然
kì-jiân kì-jiân
咱不再相愛
lán put-tsài siong-ài
我會當成全
guá ē-tàng sîng-tsuân
我會當諒解
guá ē-tàng liōng-kái
予你去揣
hōo lí khì tshuē
你幸福的世界
lí hīng-hok ê sè-kài