疼入阮心肝
《疼入阮心肝》Thiànn Ji̍p Gún Sim-kuann
謝金燕Siā Kim-iàn
——————————————
人講咱的情
lâng kóng lán ê tsîng
前世早就已經註定
tsîng-sè tsá tiō í-king tsù-tiānn
緣份遮爾薄
iân-hūn tsiah-nī po̍h
一生為你來拖磨
it-sing uī lí lâi thua-buâ
無人知影
bô-lâng tsai-iánn
總是無依無倚
tsóng-sī bô-i-bô-uá
無奈心情
bô-nāi sim-tsiânn
愛你的心
ài lí ê sim
無通好來靠岸
bô-thang-hó lâi khò-huānn
毋知你的心
m̄-tsai lí ê sim
敢有深深共阮疼痛
kám ū tshim-tshim kā gún thiànn-thàng
放阮孤單
pàng gún koo-tuann
叫阮無風嘛會寒
kiò gún bô hong mā ē kuânn
這款的命
tsit khuán ê miā
總是無人照顧
tsóng-sī bô-lâng tsiàu-kòo
無人做伴
bô-lâng tsò-phuānn
愛你的心
ài lí ê sim
也猶原是孤單
iā iu-guân sī koo-tuann
看無你疼阮的心
khuànn-bô lí thiànn gún ê sim
等無我思念的形影
tán bô guá su-liām ê hîng-iánn
阮寂寞的心
gún tsi̍k-bo̍k ê sim
永遠是散赤
íng-uán sī sàn-tshiah
希望你牽阮的手
hi-bāng lí khan gún ê tshiú
叫一聲心愛的名
kiò tsi̍t-siann sim-ài ê miâ
聲聲句句
siann-siann-kù-kù
攏是阮愛聽
lóng-sī gún ài thiann
(疼入阮心肝)
(thiànn ji̍p gún sim-kuann)