巴比Q了
《巴比Q了》
龍千玉Liông Tshian-gio̍k
——————————————
龍)
將你的雙手
tsiong lí ê siang-tshiú
來借予我
lâi tsioh hōo guá
隨著音樂
suî tio̍h im-ga̍k
來拍噗仔
lâi phah-phok-á
用你的雙跤
iōng lí ê siang-kha
來踏出聲
lâi ta̍h tshut-siann
咱來學一條
lán lâi o̍h tsi̍t-tiâu
好耍的歌
hó-sńg ê kua
龍)
一放雞
it pàng ke
二放鴨
jī pàng ah
三分開
sann hun-khui
四相疊
sì sio-tha̍h
童)
一放雞
it pàng ke
二放鴨
jī pàng ah
三分開
sann hun-khui
四相疊
sì sio-tha̍h
龍)
五來貼胸
gōo lâi tah hing
六拍手
la̍k phah-tshiú
七來紡紗
tshit lâi pháng-se
八摸鼻
pueh bong phīnn
九搝耳
káu khiú hīnn
十抾起
tsa̍p khioh khí
童)
五來貼胸
gōo lâi tah hing
六拍手
la̍k phah-tshiú
七來紡紗
tshit lâi pháng-se
八摸鼻
peh bong phīnn
九搝耳
káu khiú hīnn
十抾起
tsa̍p khioh khí
龍)
一放雞啊
it pàng ke–ah
二放鴨
jī pàng ah
豬跤箍啊?爛爛
ti-kha-khoo–ah kûn nuā-nuā
枵鬼囡仔流喙瀾
iau-kuí gín-á lâu tshuì-nuā
若是火太大
nā-sī hué thài tuā
就會臭火焦
tiō ē tshàu-hué-ta
臭火焦
tshàu-hué-ta
就巴比Q了啦
tiō babikiu lela
巴比Q了
babikiu le
巴比Q了啦
babikiu lela