音樂世家

 

《音樂世家》Im-ga̍k Sè-ka
鄭進一Tēnn Tsìn-it

——————————————
阮兜是
gún tau sī
出名音樂世家
tshut-miâ im-ga̍k sè-ka
規庄內的人人
kui tsng-lāi ê lâng-lâng
攏嘛知影
lóng-mā tsai-iánn
若有人嫁娶
nā ū-lâng kè-tshuā
欲鬧熱唱歌
beh lāu-jia̍t tshiùnn-kua
拍五折
phah gōo-tsiat
閣再俗一半
koh-tsài sio̍k tsi̍t-puànn
阮兜上出名
gún tau siōng tshut-miâ
就是牽亡歌
tiō-sī khan-bông-kua
對清朝
tuì Tshing-tiâu
一直牽甲這馬
it-ti̍t khan kah tsit-má
有五子哭墓
ū ngóo-tsú khàu-bōng
有電子花車
ū tiān-tsú hue-tshia
若是團體
nā-sī thuân-thé
仝款俗一半
kāng-khuán sio̍k tsi̍t-puànn
若聽著鼓聲
nā thiann-tio̍h kóo-siann
我就看著阮阿兄
guá tiō khuànn-tio̍h gún a-hiann
戴帽仔穿白衫
tì bō-á tshīng pe̍h-sann
毋是咧指揮
m̄-sī teh tsí-hui
就是吹喇叭
tiō-sī cuīlǎbā
若聽著鼓聲
nā thiann-tio̍h kóo-siann
我就看著阮阿爸阿娘
guá tiō khuànn-tio̍h gún a-pah a-niâ
搖著怹的mòo-tah尻川䫌
iô tio̍h in ê mòo-tah kha-tshng-phué
咧歕牛角倒退行
teh pûn gû-kak tò-thè kiânn
阮兜上無路用的就是我
gún tau siōng bô-lōo-iōng–ê tō-sī guá
專門咧改人歌詞賺食
tsuan-bûn teh kái lâng kua-sû tsuán-tsia̍h
改予伊吐血
kái hōo-i thòo-hueh
改予伊歹聽
kái hōo-i pháinn-thiann
這就是
tse tsiū-sī
我上愛唱的歪歌
guá siōng ài tshiùnn ê uai-kua
若聽著鼓聲
nā thiann-tio̍h kóo-siann
我就看著阮阿兄
guá tiō khuànn-tio̍h gún a-hiann
戴帽仔穿白衫
tì bō-á tshīng pe̍h-sann
毋是指揮
m̄-sī tsí-hui
就是佇咧吹喇叭
tiō-sī tī-teh cuīlǎbā
若聽著鼓聲
nā thiann-tio̍h kóo-siann
我就看著阮阿爸阿娘
guá tiō khuànn-tio̍h gún a-pah a-niâ
搖著怹的mòo-tah尻川花
iô tio̍h in ê mòo-tah kha-tshng-hue
打動著每一人的心肝啦
tánn-tōng tio̍h muí tsi̍t-ê lâng ê sim-kuann–lah
阮兜上無路用的就是我
gún tau siōng bô-lōo-iōng–ê tō-sī guá
專門咧改人歌詞賺食
tsuan-bûn teh kái lâng kua-sû tsuán-tsia̍h
改予伊吐血
kái hōo-i thòo-hueh
改予伊歹聽
kái hōo-i pháinn-thiann
這就是
tse tsiū-sī
我上愛唱的歪歌
guá siōng ài tshiùnn ê uai-kua

您可能也會喜歡…

跳至工具列