總是想著你

《總是想著你》Tsóng-sī Siūnn-tio̍h Lí
鄭琇月Tēnn Siù-gua̍t
——————————————
門前樹蟬閣響起
mn̂g-tsîng tshiū-siân koh hiáng khí
又是一年的夏天
iū sī tsi̍t-nî ê hā-thinn
看見鳳凰花開時
khuànn-kìnn hōng-hông-hue khui sî
總是想著你
tsóng-sī siūnn-tio̍h lí
往日你咱情意綿綿
óng-ji̍t lí lán tsîng-ì mî-mî
為著前程來分離
uī-tio̍h tsiân-thîng lâi hun-lî
希望鳳凰花開時
hi-bāng hōng-hông-hue khui sî
會當來佮你來相見
ē-tàng lâi kah lí lâi sann-kìnn
啊~永遠等待你
ah~ íng-uán tán-thāi lí
↓↓(口白)—(口白)—(口白)↓↓
唉~又閣到了
haih~ iū-koh kàu liáu
鳳凰花開的時囉
hōng-hông-hue khui ê sî–looh
自從佮你離別了後
tsū-tsiông kah lí lî-pia̍t liáu-āu
已經有三年無見面
í-king ū sann-nî bô kìnn-bīn
猶會記得
iáu ē-kì-eh
你咱惜別彼一日
lí lán sioh-pia̍t hit-tsi̍t-ji̍t
在鳳凰樹跤
tsāi hōng-hông-tshiū kha
深情依依難捨
tshim-tsîng i-i lân-siá
你也對阮講起
lí iā tuì gún kóng-khí
無論三冬抑五年
bô-lūn sann-tang ia̍h gōo-nî
叫我一定愛等待你
kiò guá it-tīng ài tán-thāi lí
但是如今
tān-sī jû-kim
也已經過了三年外囉
iā í-king kuè-liáu sann-nî guā–looh
因何你一去無音訊
in-hô lí tsi̍t-khì bô im-sìn
難道難道
lân-tō lân-tō
你在他鄉外里
lí tsāi thann-hiong guā-lí
已經有新的愛人
í-king ū sin ê ài-jîn
是無
sī–bô
今仔日
kin-á-ji̍t
我又閣孤單來到
guá iū-koh koo-tuann lâi-kàu
往日的鳳凰樹跤
óng-ji̍t ê hōng-hông-tshiū kha
無情的南風
bô-tsîng ê lâm-hong
為啥物
uī-siánn-mih
將著美麗的鳳凰花
tsiong tio̍h bí-lē ê hōng-hông-hue
飄落在我的胸前
phiau lo̍h tsāi guá ê hing-tsîng
唉~我為啥物
haih~ guá uī-siánn-mih
為啥物總是想著你咧
uī-siánn-mih tsóng-sī siūnn-tio̍h lí–leh

您可能也會喜歡…

跳至工具列