青春的賀爾蒙

《青春的賀爾蒙》Tshing-tshun ê Hoo-lú-bóng
廖士賢Liāu Sū-hiân
——————————————
佇遙遠的島嶼
tī iâu-uán ê tó-sū
佇母親的海邊
tī bú-tshin ê hái-pinn
我一部份的靈魂
guá tsi̍t-pōo-hūn ê lîng-hûn
毋甘願只是一粒沙
m̄ kam-guān tsí-sī tsi̍t-lia̍p sua
跤步徙位
kha-pōo suá-uī
目睭瞌起來
ba̍k-tsiu kheh–khí-lâi
飛過天頂的
pue kuè thinn-tíng ê
彼粒流星
hit lia̍p liû-tshinn
(我)按怎攏掠袂牢
(guá) án-tsuánn lóng lia̍h buē-tiâu
青春的賀爾蒙
tshing-tshun ê hoo-lú-bóng
就按呢流出來
tiō-án-ne lâu–tshut-lâi
澹澹溼溼
tâm-tâm sip-sip
毋驚浪費
m̄-kiann lōng-huì
青春的賀爾蒙
tshing-tshun ê hoo-lú-bóng
就按呢流出來
tiō-án-ne lâu–tshut-lâi
為著欲起去
uī-tio̍h beh peh khí-khì
彼條迵向理想的樓梯
hit tiâu thàng hiòng lí-sióng ê lâu-thui
閣有偌遠
koh ū guā hn̄g
閣有偌遠
koh ū guā hn̄g
青春的賀爾蒙
tshing-tshun ê hoo-lú-bóng
就按呢流出來
tiō-án-ne lâu–tshut-lâi
手中的手電仔
tshiú-tiong ê tshiú-tiān-á
照袂光失電的暗暝
tsiò buē kng sit-tiān ê àm-mî
青春的賀爾蒙
tshing-tshun ê hoo-lú-bóng
就按呢流出來
tsiū-án-ne lâu–tshut-lâi
為著欲起去
uī-tio̍h beh peh–khí-khì
彼條迵向理想的樓梯
hit tiâu thàng hiòng lí-sióng ê lâu-thui
母親入來我的夢
bú-tshin ji̍p-lâi guá ê bāng
對我講
tuì guá kóng
囡仔免驚
gín-á bián-kiann
囡仔免驚
gín-á bián-kiann
未來
bī-lâi
總是愈來愈倚
tsóng-sī jú-lâi-jú uá

您可能也會喜歡…

跳至工具列