酒女為啥人
《酒女為啥人》Tsiú-lú Uī Siánn-lâng
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
紅燈青燈閃爍爍
âng-ting tshinn-ting siám-sih-sih
奉送薰酒味
hōng-sàng hun-tsiú bī
一手捀起著酒杯
tsi̍t-tshiú phâng khí tio̍h tsiú-pue
一手陪人客
tsi̍t-tshiú puê lâng-kheh
阮就是為著環境
gún tsiū-sī uī-tio̍h khuân-kíng
才來踮酒場
tsiah lâi tiàm tsiú-tiûnn
每日都啉甲醉茫茫
muí-ji̍t to lim kah tsuì-bâng-bâng
酒女為啥人
tsiú-lú uī siánn-lâng
夜半牆邊露水滴
iā-puànn tshiûnn-pinn lōo-tsuí tih
引阮想起你
ín gún siūnn-khí lí
夜夜酒杯來捀起
iā-iā tsiú-pue lâi phâng-khí
憂愁心內悲
iu-tshiû sim-lāi pi
真無疑
tsin bô-gî
佮伊分開
kah i hun-khui
情絲斷袂離
tsîng-si tuān buē-lī
因為我過去真愛伊
in-uī guá kè-khì tsin ài i
閣再來想起
koh-tsài lâi siūnn-khí
不幸身世歹環境
put-hīng sin-sè pháinn khuân-kíng
才來做酒女
tsiah lâi tsuè tsiú-lú
阮只賣面無賣身
gún tsí māi bīn bû māi sin
每日忍苦味
muí-ji̍t jím khóo-bī
誰同情阮薄命花
siáng tông-tsîng gún po̍i-bīng hue
世間無半个
sè-kan bô puànn-ê
想著是頭殼烏暗眩
siūnn-tio̍h sī thâu-khak oo-àm-hîn
酒女真僥倖
tsiú-lú tsin hiau-hīng