為著欲出頭

《為著欲出頭》Uī-tio̍h Beh Tshut-thâu
楊麗珍Iûnn Lē-tin
——————————————
滿面的憂愁
muá-bīn ê iu-tshiû
為著啥物
uī-tio̍h siánn-mih
人生哪著變甲無趣味
jîn-sing ná-tio̍h piàn kah bô tshù-bī
若有困難
nā ū khùn-lân
若有阻礙
nā ū tsóo-gāi
毋免心掛意
m̄-bián sim kuà-ì
啥人無經過
siánn-lâng bô king-kuè
痛苦的代誌
thòng-khóo ê tāi-tsì
拄著不如意
tú-tio̍h put-jû-ì
重新來做起
tiông-sin lâi tsuè khí
無經過風雨的暗暝
bô king-kuè hong-hōo ê àm-mî
怎樣有光明的好天
tsuánn-iūnn ū kong-bîng ê hó-thinn
為著欲出頭
uī-tio̍h beh tshut-thâu
勇敢拚落去
ióng-kám piànn–lo̍h-khì
毋通閣再失志
m̄-thang koh-tsài sit-tsì
提出你的勇氣
the̍h tshut lí ê ióng-khì
向前行過去
hiòng-tsiân kiânn–kuè-khì
總有成功的日子
tsóng ū sîng-kong ê ji̍t-tsí

您可能也會喜歡…

跳至工具列