我做乞食最規矩
《我做乞食最規矩》Guá Tsuè Khit-tsia̍h Tsuè Kui-kí
——————————————
我做乞食
guá tsuè khit-tsia̍h
最規矩喔
tsuè kui-kí–ooh
袂去佮人膏膏纏
buē khì kah lâng ko-ko-tînn
予我偌濟
hōo guá guā-tsuē
攏可以啊
lóng khó-í–ah
哎喲喂
ai-iō-uê
只是分飯
tsí-sī pun-pn̄g
我無愛錢啊
guá bô-ài tsînn–ah
無愛錢
bô-ài tsînn
我做乞食
guá tsò khit-tsia̍h
最啊公啊道
tsuè–ah kong–ah tō
分飯絕對無囉嗦
pun-pn̄g tsua̍t-tuì bô lo-so
當面毋敢開喙討啊
tng-bīn m̄-kánn khui-tshuì thó–ah
哎喲喂
ai-iō-uê
有時只好
ū sî tsí-hó
半食餓啊
puànn tsia̍h-gō–ah
半啊食餓
puànn–ah tsia̍h-gō
阮做這項
gún tsuè tsit hāng
最輕鬆喔
tsuè khin-sang–ooh
免紮半文
bián tsah puànn-bûn
遊西東
iû se-tang
可惜身邊欠一項啊
khó-sioh sin-pinn khiàm tsi̍t-hāng–ah
哎喲喂
ai-iō-uê
一生孤單守空房
it-sing koo-tuann siú khang-pâng
守空房
siú khang-pâng