漂泊的行船人

《漂泊的行船人》Phiau-po̍k ê Kiânn-tsûn-lâng
黃瑞琪N̂g Suī-kî
——————————————
毋驚風
m̄-kiann hong
毋驚波浪
m̄-kiann pho-lōng
我是行船走四海
guá sī kiânn-tsûn tsáu sù-hái
海面是我的舞臺
hái-bīn sī guá ê bú-tâi
男子漢好氣概
lâm-tsú-hàn hó khì-khài
有時陣也會想起
ū-sî-tsūn iā ē siūnn-khí
心愛彼个小姑娘
sim-ài hit ê sió-koo-niû
啊~毋通為情為愛
ah~ m̄-thang uī tsîng uī ài
來耽誤我的將來
lâi tam-gōo guá ê tsiong-lâi
光明的將來
kong-bîng ê tsiong-lâi
靠膽量
khò tám-liōng
靠著意志
khò-tio̍h ì-tsì
我是行船好男兒
guá sī kiânn-tsûn hó lâm-jî
海鳥是我的朋友
hái-tsiáu sī guá ê pîng-iú
做陣來唸歌詩
tsuè-tīn lâi liām kua-si
有時陣也會夢見
ū-sî-tsūn iā ē bāng-kìnn
故鄉年老的阿母
kòo-hiong nî-lāu ê a-bú
啊~原諒不孝囝兒
ah~ guân-liōng put-hàu kiánn-jî
等待我成功日子
tán-thāi guá sîng-kong ji̍t-tsí
我會倒轉去
guá ē tò-tńg–khì

您可能也會喜歡…

跳至工具列