心的住址
《心的住址》Sim ê Tsū-tsí
陳昶均Tân Thióng-kun
——————————————
冷冷的月
líng-líng ê gue̍h
照在窗邊
tsiò tsāi thang-pinn
窗內孤影伴相思
thang-lāi koo-iánn phuānn siunn-si
想著過去甜蜜日子
siūnn-tio̍h kuè-khì tinn-bi̍t ji̍t-tsí
心肝內陣陣傷悲
sim-kuann-lāi tsūn-tsūn siong-pi
你來離開
lí lâi lī-khui
講是不得已
kóng sī put-tik-í
彼段感情
hit tuānn kám-tsîng
就欲放棄
tiō beh hòng-khì
想欲問你哪會按呢
siūnn-beh mn̄g lí ná-ē án-ne
對我遮無公平
tuì guá tsiah bô kong-pînn
風咧哭
hong teh khàu
雨流淚
hōo lâu-luī
啥人知影我心碎
siánn-lâng tsai-iánn guá sim tshuì
將這跤無緣手指
tsiong tsit kha bô-iân tshiú-tsí
大力拋向天邊
tuā-la̍t phau hiòng thinn-pinn
心的住址
sim ê tsū-tsí
已經無你
í-king bô lí