毋通閣跋啦

https://www.youtube.com/watch?v=c0hIFEPcAso&fbclid=IwAR1_a8oP3l8eC3LlYxJbuInTrxreSa1mkMfr_3i0wndnQLZwbrJakx3kyUI

《毋通閣跋啦》M̄-thang Koh Pua̍h–lah
梅芳菁Muî Hong-tsing
——————————————
↓—(口白)—↓
十八啦
si̍p-pat–lah
pí-tsi啦
pí-tsi–lah
無贏毋走
bô iânn m̄ tsáu
無贏毋走
bô iânn m̄ tsáu
無贏毋走啦
bô iânn m̄ tsáu–lah
↑—(口白)—↑
阿娜貼你
a-ná-tah lí
著來聽阮苦勸
tio̍h lâi thiann gún khóo-khǹg
毋通閣跋啦
m̄-thang koh pua̍h–lah
講起來
kóng–khí-lâi
筊實在毋通閣跋啦
kiáu si̍t-tsāi m̄-thang koh pua̍h–lah
自從你會曉跋筊
tsū-tsiông lí ē-hiáu pua̍h-kiáu
變成遮慘淡
piàn-sîng tsiah tshám-tām
啊!變成遮慘淡
ah! piàn-sîng tsiah tshám-tām
暝連日
mî liân-ji̍t
袂食袂睏
buē-tsia̍h-buē-khùn
消瘦佮落肉
siau-sán kah lo̍h-bah
毋通閣跋
m̄-thang koh pua̍h
毋通閣跋
m̄-thang koh pua̍h
毋通閣跋啦
m̄-thang koh pua̍h–lah
↓—(口白)—↓
毋通吵鬧
m̄-thang tsháu-nāu
毋通吵鬧
m̄-thang tsháu-nāu
↑—(口白)—↑
厝內的物件
tshù-lāi ê mi̍h-kiānn
已經當了了
í-king tǹg liáu-liáu
無飯通食啦
bô pn̄g thang tsia̍h–lah
想起來真害人
siūnn–khí-lâi tsin hāi lâng
目屎做飯吞
ba̍k-sái tsuè pn̄g thun
到現在你敢毋知
kàu hiān-tsāi lí kám m̄-tsai
想貪覕雞籠
siūnn tham bih ke-lam
啊!想貪覕雞籠
ah! siūnn tham bih ke-lam
連親情也來討厭
liân tshin-tsiânn iā lâi thó-ià
毋敢咱做伴
m̄-kánn lán tsuè-phuānn
冗早看破
liōng-tsá khuànn-phuà
冗早看破
liōng-tsá khuànn-phuà
冗早看破啦
liōng-tsá khuànn-phuà–lah
↓—(口白)—↓
叫我著走
kiò guá tio̍h tsáu
欲走你走
beh tsáu lí tsáu
我現輸筊
guá hiān su-kiáu
毋願白了
m̄-guān pe̍h liáu
你擋會牢
lí tòng ē-tiâu
我擋袂牢
guá tòng bē-tiâu
莫開玩笑
mài kāiwánxiào
閣再一擺
koh-tsài tsi̍t pái
閣再一擺
koh-tsài tsi̍t pái
↑—(口白)—↑
阿娜貼你
a-ná-tah lí
若想欲愛性命
nā siūnn-beh ài sìnn-miā
冗早看破啦
liōng-tsá khuànn-phuà–lah
算起來真無盤
sǹg–khí-lâi tsin bô-puânn
冗早看破啦
liōng-tsá khuànn-phuà–lah
咱今後重新做人
lán kim-āu tiông-sin tsuè-lâng
假使來做工
khá-sú lâi tsuè-kang
啊!假使來做工
ah! khá-sú lâi tsuè-kang
無人會對咱看輕
bô-lâng ē tuì lán khuànn-khin
心情真快活
sim-tsîng tsin khuìnn-ua̍h
毋通閣跋
m̄-thang koh pua̍h
毋通閣跋
m̄-thang koh pua̍h
毋通閣跋啦
m̄-thang koh pua̍h–lah
↓—(口白)—↓
警察來囉
kíng-tshat lâi–looh
走喔
tsáu–ooh

您可能也會喜歡…

跳至工具列