思鄉夜夜夢

《思鄉夜夜夢》Su hiong Iā-iā Bāng
章天軍Tsiunn Thian-kun
云曼Ûn-bān
——————————————
男)
懷念著故鄉景緻
huâi-liām tio̍h kòo-hiong kíng-tì
一時暗傷悲
tsi̍t-sî àm siong-pi
流浪在他鄉外里
liû-lōng tsāi thann-hiong guā-lí
猶原思念你
iu-guân su-liām lí
用思慕攪著相思
iōng su-bōo kiáu tio̍h siunn-si
逐日心掛意
ta̍k-ji̍t sim khuà-ì
甘願放棄離別權利
kam-guān hòng-khì lî-pia̍t khuân-lī
轉去你身邊
tńg-khì lí sin-pinn
夜夜眠夢
iā-iā bîn-bāng
放袂離
pàng buē-lī
異鄉思情
ī-hiong su-tsîng
望月想你
bāng ge̍h siūnn lí
叫聲你名字
kiò siann lí miâ-jī
女)
盈暗的夜色燦爛
îng-àm ê iā-sik tshàn-lān
引阮心痴迷
ín gún sim tshi-bê
真媠呢
tsin suí–neh
忽然感覺
hut-jiân kám-kak
是你無佇咧
sī lí bô tī–leh
冷冷淡淡
líng-líng-tām-tām
攏無人陪
lóng bô-lâng puê
深夜一直無對白
tshim-iā it-ti̍t bô tuì-pe̍h
異鄉人夜夜思念
ī-hiong lâng iā-iā su-liām
猶原你一个
iu-guân lí tsi̍t-ê
心愛的
sim-ài–ê
心愛的
sim-ài–ê
這陣睏抑未
tsit-tsūn khùn ia̍h buē
女)
你看覓
lí khuànn-māi
請你看覓
tshiánn lí khuànn-māi
天邊明月
thinn-pinn bîng-gue̍h
真正美麗
tsin-tsiànn bí-lē
閃閃爍爍
siám-siám-sih-sih
天星來陪
thinn-tshinn lâi puê
我傷心難過
guá siong-sim lân-kuè
啊~何時相會
ah~ hô-sî siong-huē
何時相會
hô-sî siong-huē

您可能也會喜歡…

跳至工具列