新三伯英台

《新三伯英台》Sin Sam-pi̍k Ing-tâi
張凱婷Tiunn Khái-tîng
陳秋吉Tân Tshiu-kiat
——————————————
男)
接著英臺一通電話
tsiap-tio̍h Ing-tâi tsi̍t-thong tiān-uē
約我欲相見啊
iok guá beh sann-kìnn–ah
欲相見啊
beh sann-kìnn–ah
騎著機車
khiâ tio̍h ki-tshia
緊來去
kín lâi-khì
緊來去啊
kín lâi-khì–ah
緊來去喔
kín lâi-khì–ooh
↓↓(口白)—(口白)↓↓
女)
梁兄梁兄
Niû-hiann Niû-hiann
男)
英臺
Ing-tâi
你約我來遮
lí iok guá lâi tsia
為啥代
uī siánn tāi
女)
阮媽媽講欲
gún má-mah kóng beh
將我嫁予馬文才
tsiong guá kè hōo Má Bûn-tsâi
這層代誌是欲怎排解
tsit tsân tāi-tsì sī beh tsuánn pâi-kái
男)
此事當真
tshú sū tang tsin
若按呢
nā án-ne
你何必叫我來
lí hô-pit kiò guá lâi
↑↑(口白)—(口白)↑↑
女)
勸梁兄
khǹg Niû-hiann
莫受氣
mài siū-khì
英臺毋知怎講起
Ing-tâi m̄-tsai tsuánn kóng-khí
男)
莫非是恁媽咪
bo̍k-hui sī lín ma-mi
嫌我出門無tha-khú-sih
hiâm guá tshut-mn̂g bô tha-khú-sih
女)
梁兄你
Niû-hiann lí
心免悲
sim bián pi
英臺堅心咧愛你
Ing-tâi kian-sim teh ài lí
男)
事實已在眼前
sū-si̍t í tsāi gán-tsiân
何必對我假情意
hô-pit tuì guá ké tsîng-ì
男)
三聲無奈
sann-siann bô-nāi
愛分開
ài hun-khui
女)
我英臺勸你
guá Ing-tâi khǹg lí
為我愛有志氣
uī guá ài ū tsì-khì
男)
我感謝英臺你
guá kám-siā Ing-tâi lí
感謝你對我
kám-siā lí tuì guá
鼓勵佮安慰
kóo-lē kah an-uì
女)
人講姻緣天註定
lâng kóng in-iân thinn tsù-tiānn
一切總是咱運命
it-tshè tsóng-sī lán ūn-miā
想欲離開
siūnn-beh lī-khui
情難捨
tsîng lân-siá
希望你
hi-bāng lí
早日來送定
tsá-ji̍t lâi sàng-tiānn
男)
我會認真去拍拚
guá ē jīn-tsin khì phah-piànn
艱難的路
kan-lân ê lōo
照常行
tsiàu-siông kiânn
等我成功轉來
tán guá sîng-kong tńg-lâi
求親情
kiû tshin-tsiânn
合)
雖然你咱分東西
sui-jiân lí lán hun tang-sai
一切愛忍耐
it-tshè ài jím-nāi
毋驚啥阻礙
m̄-kiann siánn tsóo-gāi
期待美滿好將來
kî-thāi bí-buán hó tsiong-lâi

您可能也會喜歡…

跳至工具列