苦海女神龍

《苦海女神龍》Khóo-hái Lú-sîn-lîng
西卿Se-khing
——————————————
無情的人生
bô-tsîng ê jîn-sing
烏暗的江湖
oo-àm ê kang-ôo
引我傷心怨慼
ín guá siong-sim uàn-tshueh
暝日心艱苦
mî-ji̍t sim kan-khóo
為何走這條路
uī-hô tsáu tsit tiâu lōo
為何欲墮落
uī-hô bueh tuī-lo̍h
無奈何
bû-nāi-hô
無奈何受折磨
bû-nāi-hô siū tsiat-buâ
恨阮命遮薄
hūn gún miā tsiah po̍h
有人批評我
ū-lâng phue-phîng guá
心肝真粗殘
sim-kuann tsin tshoo-tshân
也有人咧稱讚
iā ū-lâng teh tshing-tsán
我的感情重
guá ê kám-tsîng tāng
到底我啥款人
tàu-tué guá siánn-khuán lâng
自己也袂明瞭
tsū-kí iā buē bîng-liâu
心茫茫
sim bâng-bâng
害我心情亂
hāi guá sim-tsîng luān
愈想心愈亂
jú siūnn sim jú luān
我孤單一个
guá koo-tuann tsi̍t-ê
走入酒場內
tsáu-ji̍p tsiú-tiûnn lāi
酒場的人對我
tsiú-tiûnn ê lâng tuì guá
感覺真奇怪
kám-kak tsin kî-kuài
因為是小娘囝
in-uī sī sió niû-kiánn
為何我對遮來
uī-hô guá tuì tsia lâi
怹講我
in kóng-guá
講我心理變態
kóng guá sim-lí piàn-thài
實在不應該
si̍t-tsāi put-ing-kai
一杯又一杯
tsi̍t-pue iū tsi̍t-pue
一直啉落喉
it-ti̍t lim lo̍h-âu
燒酒味刺激著
sio-tsiú bī tshì-kik tio̍h
我的心肝內
guá ê sim-kuann-lāi
到底為著啥代
tàu-tué uī-tio̍h siánn tāi
我哪著遮憤慨
guá ná-tio̍h tsiah hùn-khài
無人知
bô-lâng tsai
無人知我心內
bô-lâng tsai guá sim-lāi
無人會了解
bô-lâng ē liáu-kái
男性若失戀
lâm-sìng nā sit-luân
啉酒解憂愁
lim-tsiú kái iu-tshiû
女性失戀時陣
lú-sìng sit-luân sî-tsūn
到底欲怎樣
tàu-tué bueh tsuánn-iūnn
只有自嘆自問
tsí-ū tsū-thàn tsū-būn
何必對人議論
hô-pit tuì lâng gī-lūn
嘆一聲
thàn tsi̍t-siann
為何阮遮歹命
uī-hô gún tsiah pháinn-miā
阮哪遮歹命
gún ná tsiah pháinn-miā
愛慕著彼个
ài-bōo tio̍h hit ê
純情的男性
sûn-tsîng ê lâm-sìng
誰知影伊對我
siáng tsai-iánn i tuì guá
無甲半絲情
bô kah puànn-si tsîng
莫非佮伊無緣
bo̍k-hui kah i bô-iân
何必著心頭凝
hô-pit tio̍h sim-thâu gîng
我應該
guá ing-kai
我應該愛看破
guá ing-kai ài khuànn-phuà
無望的愛情
bô-bāng ê ài-tsîng

您可能也會喜歡…

跳至工具列